Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
413 אֵלֶ֤יהָ prep.prs.p3.f.sg a ella |
477 אֱלִישָׁע֙ nmpr.m.sg.a Elíseo |
4100 מָ֣ה prin.u.u ¿qué |
6213 אֶֽעֱשֶׂה־ verbo.qal.impf.p1.u.sg puedo hacer |
9003 לָּ֔ךְ prep.prs.p2.f.sg por ti? |
5046 הַגִּ֣ידִי verbo.hif.impv.p2.f.sg di |
9003 לִ֔י prep.prs.p1.u.sg a mí |
4100 מַה־ prin.u.u ¿qué |
3426 יֶּשׁ־ subs.u.sg.a hay |
9003 לָ֖ךְ prep.prs.p2.f.sg para ti |
9001 בַּ prep en |
1004 בָּ֑יִת subs.m.sg.a casa? |
9005 וַ conj y |
559 תֹּ֗אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg dijo |
369 אֵ֣ין nega.m.sg.c no hay |
9003 לְ prep para |
8198 שִׁפְחָתְךָ֥ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu sierva |
3605 כֹל֙ subs.m.sg.a nada |
9001 בַּ prep en |
1004 בַּ֔יִת subs.m.sg.a casa |
3588 כִּ֖י conj si |
518 אִם־ conj no |
610 אָס֥וּךְ subs.m.sg.c una jarra de |
8081 שָֽׁמֶן׃ subs.m.sg.a aceite |