Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
5975 יַּעֲמֹ֣ד verbo.qal.wayq.p3.m.sg permanecía |
9006 הַ֠ art el |
4428 מֶּלֶךְ subs.m.sg.a rey |
5921 עַֽל־ prep sobre |
9006 הָ֨ art la |
5982 עַמּ֜וּד subs.m.sg.a columna |
9005 וַ conj y |
3772 יִּכְרֹ֥ת verbo.qal.wayq.p3.m.sg estableció |
853 אֶֽת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art el |
1285 בְּרִ֣ית׀ subs.f.sg.a pacto |
9003 לִ prep a |
6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9003 לָ prep para |
1980 לֶ֜כֶת verbo.qal.infc.u.u.u.a caminar |
310 אַחַ֤ר prep.m.sg.c tras |
3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
9005 וְ conj y |
9003 לִ prep para |
8104 שְׁמֹ֨ר verbo.qal.infc.u.u.u.c guardar |
4687 מִצְוֹתָ֜יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus mandamientos |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
5715 עֵדְוֹתָ֤יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus advertencias |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
2708 חֻקֹּתָיו֙ subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus preceptos |
9001 בְּ prep con |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
3820 לֵ֣ב subs.m.sg.a corazón |
9005 וּ conj y |
9001 בְ prep con |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
5315 נֶ֔פֶשׁ subs.f.sg.a alma |
9003 לְ prep para |
6965 הָקִ֗ים verbo.hif.infc.u.u.u.a mantener |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
1697 דִּבְרֵי֙ subs.m.pl.c las palabras de |
9006 הַ art el |
1285 בְּרִ֣ית subs.f.sg.a pacto |
9006 הַ art el |
2063 זֹּ֔את prde.f.sg este |
9006 הַ conj las |
3789 כְּתֻבִ֖ים verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a escritas |
5921 עַל־ prep en |
9006 הַ art el |
5612 סֵּ֣פֶר subs.m.sg.a libro |
9006 הַ art el |
2088 זֶּ֑ה prde.m.sg este |
9005 וַ conj y |
5975 יַּעֲמֹ֥ד verbo.qal.wayq.p3.m.sg permaneció |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
9006 הָ art el |
5971 עָ֖ם subs.m.sg.a pueblo |
9001 בַּ prep en |
1285 בְּרִֽית׃ subs.f.sg.a pacto |