2 Reyes 22:13 |
1980 לְכוּ֩ verbo.qal.impv.p2.m.pl id |
1875 דִרְשׁ֨וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl consultad |
853 אֶת־ prep a |
3068 יְהוָ֜ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
1157 בַּעֲדִ֣י prep.u.sg.a.prs.p1.u.sg sobre mí |
9005 וּ conj y |
1157 בְעַד־ prep.u.sg.c sobre |
9006 הָ art el |
5971 עָ֗ם subs.m.sg.a pueblo |
9005 וּ conj y |
1157 בְעַד֙ prep.u.sg.c sobre |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
3063 יְהוּדָ֔ה nmpr.u.sg.a Judá |
5921 עַל־ prep acerca de |
1697 דִּבְרֵ֛י subs.m.pl.c las palabras de |
9006 הַ art el |
5612 סֵּ֥פֶר subs.m.sg.a libro |
9006 הַ art el |
4672 נִּמְצָ֖א adjv.nif.ptca.u.m.sg.a encontrado |
9006 הַ art el |
2088 זֶּ֑ה prde.m.sg este |
3588 כִּֽי־ conj pues |
1419 גְדֹולָ֞ה adjv.f.sg.a grande |
2534 חֲמַ֣ת subs.f.sg.c ira de |
3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
834 אֲשֶׁר־ conj que |
1931 הִיא֙ prps.p3.f.sg ella |
3341 נִצְּתָ֣ה verbo.nif.perf.p3.f.sg se ha encendido |
9001 בָ֔נוּ prep.prs.p1.u.pl contra nosotros |
5921 עַל֩ prep por |
834 אֲשֶׁ֨ר conj que |
3808 לֹֽא־ nega no |
8085 שָׁמְע֜וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl escucharon |
1 אֲבֹתֵ֗ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl nuestros padres |
5921 עַל־ prep a |
1697 דִּבְרֵי֙ subs.m.pl.c las palabras de |
9006 הַ art el |
5612 סֵּ֣פֶר subs.m.sg.a libro |
9006 הַ art el |
2088 זֶּ֔ה prde.m.sg este |
9003 לַ prep para |
6213 עֲשֹׂ֖ות verbo.qal.infc.u.u.u.a obrar |
9002 כְּ prep según |
3605 כָל־ subs.m.sg.a todo |
9006 הַ conj lo |
3789 כָּת֥וּב verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a escrito |
5921 עָלֵֽינוּ׃ prep.prs.p1.u.pl sobre nosotros |