Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
3947 יִּקַּח֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg tomó |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
155 אַדֶּ֨רֶת subs.f.sg.c el manto de |
452 אֵלִיָּ֜הוּ nmpr.m.sg.a Elías |
834 אֲשֶׁר־ conj que |
5307 נָפְלָ֤ה verbo.qal.perf.p3.f.sg había caído |
4480 מֵֽ prep de |
5921 עָלָיו֙ prep.prs.p3.m.sg sobre él |
9005 וַ conj y |
5221 יַּכֶּ֣ה verbo.hif.wayq.p3.m.sg golpeó |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art el |
4325 מַּ֔יִם subs.m.pl.a agua |
9005 וַ conj y |
559 יֹּאמַ֕ר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
346 אַיֵּ֕ה inrg dónde está? |
3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
430 אֱלֹהֵ֣י subs.m.pl.c Dios de |
452 אֵלִיָּ֑הוּ nmpr.m.sg.a Elías? |
637 אַף־ advb también |
1931 ה֣וּא׀ prps.p3.m.sg él |
9005 וַ conj y |
5221 יַּכֶּ֣ה verbo.hif.wayq.p3.m.sg golpeó |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art las |
4325 מַּ֗יִם subs.m.pl.a aguas |
9005 וַ conj y |
2673 יֵּֽחָצוּ֙ verbo.nif.wayq.p3.m.pl se dividieron |
2008 הֵ֣נָּה advb aquí |
9005 וָ conj y |
2008 הֵ֔נָּה advb acá |
9005 וַֽ conj y |
5674 יַּעֲבֹ֖ר verbo.qal.wayq.p3.m.sg cruzó |
477 אֱלִישָֽׁע׃ nmpr.m.sg.a Elíseo |