Biblia Interlineal |
9005 וְ conj entonces |
859 אַתָּ֞ה prps.p2.m.sg tú |
8085 תִּשְׁמַ֤ע verbo.qal.impf.p2.m.sg oirás |
4480 מִן־ prep desde |
9006 הַ art los |
8064 שָּׁמַ֨יִם֙ subs.m.pl.a Cielos |
4480 מִ prep desde |
4349 מְּכֹ֣ון subs.m.sg.c lugar de |
3427 שִׁבְתֶּ֔ךָ subs.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg tu morada |
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֕יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
9002 כְּ prep conforme a |
3605 כֹ֛ל subs.m.sg.c todo |
834 אֲשֶׁר־ conj lo que |
7121 יִקְרָ֥א verbo.qal.impf.p3.m.sg hubiere clamado |
413 אֵלֶ֖יךָ prep.prs.p2.m.sg a ti |
9006 הַ art el |
5237 נָּכְרִ֑י subs.m.sg.a extranjero |
4616 לְמַ֣עַן conj para que |
3045 יֵדְעוּ֩ verbo.qal.impf.p3.m.pl conozcan |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todos |
5971 עַמֵּ֨י subs.m.pl.c pueblos de |
9006 הָ art la |
776 אָ֜רֶץ subs.u.sg.a tierra |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
8034 שְׁמֶ֗ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu nombre |
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep - |
3372 יִרְאָ֤ה verbo.qal.infc.u.u.u.a teman |
853 אֹֽתְךָ֙ prep.prs.p2.m.sg a ti |
9002 כְּ prep como |
5971 עַמְּךָ֣ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu pueblo |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
9005 וְ conj y |
9003 לָ prep - |
3045 דַ֕עַת verbo.qal.infc.u.u.u.a sepan |
3588 כִּֽי־ conj que |
8034 שִׁמְךָ֣ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu nombre |
7121 נִקְרָ֔א verbo.nif.perf.p3.m.sg es invocado |
5921 עַל־ prep sobre |
9006 הַ art la |
1004 בַּ֥יִת subs.m.sg.a casa |
9006 הַ art la |
2088 זֶּ֖ה prde.m.sg esta |
834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
1129 בָּנִֽיתִי׃ verbo.qal.perf.p1.u.sg yo he edificado |