2 Crónicas 34:21 |
| 1980 לְכוּ֩ verbo.qal.impv.p2.m.pl id |
| 1875 דִרְשׁ֨וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl consultad |
| 853 אֶת־ prep a |
| 3068 יְהוָ֜ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 1157 בַּעֲדִ֗י prep.u.sg.a.prs.p1.u.sg por mí |
| 9005 וּ conj y |
| 1157 בְעַד֙ prep.u.sg.c por |
| 9006 הַ conj el |
| 7604 נִּשְׁאָר֙ verbo.nif.ptca.u.m.sg.a remanente |
| 9001 בְּ prep de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֣ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בִֽ prep de |
| 3063 יהוּדָ֔ה nmpr.u.sg.a Judá |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 1697 דִּבְרֵ֥י subs.m.pl.c palabras de |
| 9006 הַ art el |
| 5612 סֵּ֖פֶר subs.m.sg.a libro |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 4672 נִמְצָ֑א verbo.nif.perf.p3.m.sg se ha hallado |
| 3588 כִּֽי־ conj porque |
| 1419 גְדֹולָ֤ה adjv.f.sg.a grande |
| 2534 חֲמַת־ subs.f.sg.c el furor de |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 5413 נִתְּכָ֣ה verbo.nif.perf.p3.f.sg se derrama |
| 9001 בָ֔נוּ prep.prs.p1.u.pl sobre nosotros |
| 5921 עַל֩ prep por |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj cuanto |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 8104 שָׁמְר֤וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl guardaron |
| 1 אֲבֹותֵ֨ינוּ֙ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl nuestros padres |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 1697 דְּבַ֣ר subs.m.sg.c la palabra de |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לַ prep - |
| 6213 עֲשֹׂ֕ות verbo.qal.infc.u.u.u.a haciendo |
| 9002 כְּ prep conforme a |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
| 9006 הַ conj lo |
| 3789 כָּת֖וּב verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a que está escrito |
| 5921 עַל־ prep en |
| 9006 הַ art el |
| 5612 סֵּ֥פֶר subs.m.sg.a libro |
| 9006 הַ art el |
| 2088 זֶּֽה׃ פ prde.m.sg este |