Biblia Interlineal |
9005 וְ֠ conj y |
8033 שָׁם advb allí |
1961 הָיָ֨ה verbo.qal.perf.p3.m.sg había |
5030 נָבִ֥יא subs.m.sg.a un profeta |
9003 לַֽ prep de |
3068 יהוָה֮ nmpr.m.sg.a Yahweh |
5752 עֹדֵ֣ד nmpr.m.sg.a Oded |
8034 שְׁמֹו֒ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su nombre |
9005 וַ conj y |
3318 יֵּצֵ֗א verbo.qal.wayq.p3.m.sg salió |
9003 לִ prep - |
6440 פְנֵ֤י subs.m.pl.c delante de |
9006 הַ art el |
6635 צָּבָא֙ subs.m.sg.a ejército |
9006 הַ conj cuando |
935 בָּ֣א verbo.qal.ptca.u.m.sg.a entraba |
9003 לְ prep en |
8111 שֹׁמְרֹ֔ון nmpr.u.sg.a Samaria |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
9003 לָהֶ֗ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
2009 הִ֠נֵּה intj He aquí |
9001 בַּ prep por |
2534 חֲמַ֨ת subs.f.sg.c el enojo de |
3068 יְהוָ֧ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
430 אֱלֹהֵֽי־ subs.m.pl.c Dios de |
1 אֲבֹותֵיכֶ֛ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestros padres |
5921 עַל־ prep contra |
3063 יְהוּדָ֖ה nmpr.u.sg.a Judá |
5414 נְתָנָ֣ם verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl ha entregado a ellos |
9001 בְּ prep en |
3027 יֶדְכֶ֑ם subs.u.sg.a.prs.p2.m.pl vuestra mano |
9005 וַ conj y |
2026 תַּֽהַרְגוּ־ verbo.qal.wayq.p2.m.pl vosotros habéis matado |
9001 בָ֣ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
9001 בְ prep con |
2197 זַ֔עַף subs.m.sg.a furia |
5704 עַ֥ד prep hasta |
9003 לַ prep - |
8064 שָּׁמַ֖יִם subs.m.pl.a Cielos |
5060 הִגִּֽיעַ׃ verbo.hif.perf.p3.m.sg ha llegado |