Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
6437 יִּ֣פֶן verbo.qal.wayq.p3.m.sg volvió el rostro |
413 אֵלָ֡יו prep.prs.p3.m.sg hacia él |
5838 עֲזַרְיָהוּ֩ nmpr.m.sg.a Azarías |
3548 כֹהֵ֨ן subs.m.sg.c sacerdote |
9006 הָ art el |
7218 רֹ֜אשׁ subs.m.sg.a sumo |
9005 וְ conj y |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todos |
9006 הַ art los |
3548 כֹּהֲנִ֗ים subs.m.pl.a sacerdotes |
9005 וְ conj y |
2009 הִנֵּה־ intj He aquí |
1931 ה֤וּא prps.p3.m.sg él |
6879 מְצֹרָע֙ verbo.pual.ptcp.u.m.sg.a estaba herido de lepra |
9001 בְּ prep en |
4696 מִצְחֹ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su frente |
9005 וַ conj y |
926 יַּבְהִל֖וּהוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg le hicieron salir de prisa |
4480 מִ prep de |
8033 שָּׁ֑ם advb allí |
9005 וְ conj y |
1571 גַם־ advb también |
1931 הוּא֙ prps.p3.m.sg él |
1765 נִדְחַ֣ף verbo.nif.perf.p3.m.sg se apresuró |
9003 לָ prep a |
3318 צֵ֔את verbo.qal.infc.u.u.u.a salir |
3588 כִּ֥י conj porque |
5060 נִגְּעֹ֖ו verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg lo había herido |
3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |