Biblia Interlineal |
3808 לֹ֥א nega no |
9003 לָכֶ֖ם prep.prs.p2.m.pl para vosotros |
9003 לְ prep que |
3898 הִלָּחֵ֣ם verbo.nif.infc.u.u.u.a peleéis |
9001 בָּ prep en |
2063 זֹ֑את prde.f.sg esto |
3320 הִתְיַצְּב֣וּ verbo.hit.impv.p2.m.pl poneos firmes |
5975 עִמְד֡וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl estad quietos |
9005 וּ conj y |
7200 רְא֣וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl ved |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
3444 יְשׁוּעַת֩ subs.f.sg.c salvación de |
3068 יְהוָ֨ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
5973 עִמָּכֶ֜ם prep.prs.p2.m.pl con vosotros |
3063 יְהוּדָ֣ה nmpr.u.sg.a Judá |
9005 וִֽ conj y |
3389 ירוּשָׁלִַ֗ם nmpr.u.sg.a Jerusalén |
408 אַל־ nega no |
3372 תִּֽירְאוּ֙ verbo.qal.impf.p2.m.pl tamáis |
9005 וְ conj y |
408 אַל־ nega no |
2865 תֵּחַ֔תּוּ verbo.nif.impf.p2.m.pl os amedrentéis |
4279 מָחָר֙ advb.m.sg.a mañana |
3318 צְא֣וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl salid |
9003 לִ prep - |
6440 פְנֵיהֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl delante de ellos |
9005 וַ conj y |
3068 יהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
5973 עִמָּכֶֽם׃ prep.prs.p2.m.pl con vosotros |