Biblia Interlineal |
9005 וּ conj ¿pero |
4310 מִ֤י prin.u.u quién |
6113 יַעֲצָר־ verbo.qal.impf.p3.m.sg será |
3581 כֹּ֨חַ֙ subs.m.sg.a tan poderoso |
9003 לִ prep para |
1129 בְנֹֽות־ verbo.qal.infc.u.u.u.a edificar |
9003 לֹ֣ו prep.prs.p3.m.sg para él |
1004 בַ֔יִת subs.m.sg.a casa |
3588 כִּ֧י conj porque |
9006 הַ art los |
8064 שָּׁמַ֛יִם subs.m.pl.a Cielos |
9005 וּ conj y |
8064 שְׁמֵ֥י subs.m.pl.c cielos de |
9006 הַ art los |
8064 שָּׁמַ֖יִם subs.m.pl.a Cielos |
3808 לֹ֣א nega no |
3557 יְכַלְכְּלֻ֑הוּ verbo.piel.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.sg lo pueden contener? |
9005 וּ conj ¿pues |
4310 מִ֤י prin.u.u quién |
589 אֲנִי֙ prps.p1.u.sg soy yo |
834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
1129 אֶבְנֶה־ verbo.qal.impf.p1.u.sg edifique |
9003 לֹּ֣ו prep.prs.p3.m.sg le |
1004 בַ֔יִת subs.m.sg.a casa |
3588 כִּ֖י conj aunque |
518 אִם־ conj sólo |
9003 לְ prep para |
6999 הַקְטִ֥יר verbo.hif.infc.u.u.u.a quemar incienso |
9003 לְ prep - |
6440 פָנָֽיו׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg delante de él? |