Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
3318 יֵּצֵא֮ verbo.qal.wayq.p3.m.sg salió |
9003 לִ prep - |
6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c delante de |
609 אָסָא֒ nmpr.m.sg.a Asa |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
9003 לֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg a él |
8085 שְׁמָע֕וּנִי verbo.qal.impv.p2.m.pl.prs.p1.u.sg oídme |
609 אָסָ֖א nmpr.m.sg.a Asa |
9005 וְ conj y |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
3063 יְהוּדָ֣ה nmpr.u.sg.a Judá |
9005 וּ conj y |
1144 בִנְיָמִ֑ן nmpr.u.sg.a Benjamín |
3068 יְהוָ֤ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
5973 עִמָּכֶם֙ prep.prs.p2.m.pl con vosotros |
9001 בִּֽ prep si |
1961 הְיֹֽותְכֶ֣ם verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl vosotros estáis |
5973 עִמֹּ֔ו prep.prs.p3.m.sg con él |
9005 וְ conj y |
518 אִֽם־ conj Si |
1875 תִּדְרְשֻׁ֨הוּ֙ verbo.qal.impf.p2.m.pl.prs.p3.m.sg le buscáis |
4672 יִמָּצֵ֣א verbo.nif.impf.p3.m.sg será hallado |
9003 לָכֶ֔ם prep.prs.p2.m.pl de vosotros |
9005 וְ conj pero |
518 אִם־ conj Si |
5800 תַּעַזְבֻ֖הוּ verbo.qal.impf.p2.m.pl.prs.p3.m.sg le dejáis |
5800 יַעֲזֹ֥ב verbo.qal.impf.p3.m.sg él dejará |
853 אֶתְכֶֽם׃ ס prep.prs.p2.m.pl a vosotros |