2 Crónicas 14:11 |
| 9005 וַ conj y |
| 7121 יִּקְרָ֨א verbo.qal.wayq.p3.m.sg clamó |
| 609 אָסָ֜א nmpr.m.sg.a Asa |
| 413 אֶל־ prep a |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 430 אֱלֹהָיו֮ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg su Dios |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּאמַר֒ verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 369 אֵֽין־ nega.m.sg.c no hay |
| 5973 עִמְּךָ֤ prep.prs.p2.m.sg contigo |
| 9003 לַ prep para |
| 5826 עְזֹור֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a ayudar |
| 996 בֵּ֥ין prep.m.sg.c entre el |
| 7227 רַב֙ subs.m.sg.a poderoso |
| 9003 לְ prep - |
| 369 אֵ֣ין subs.m.sg.c sin |
| 3581 כֹּ֔חַ subs.m.sg.a fuerza |
| 5826 עָזְרֵ֜נוּ verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.pl ayúdanos |
| 3068 יְהוָ֤ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 430 אֱלֹהֵ֨ינוּ֙ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl Dios nuestro |
| 3588 כִּֽי־ conj porque |
| 5921 עָלֶ֣יךָ prep.prs.p2.m.sg en ti |
| 8172 נִשְׁעַ֔נּוּ verbo.nif.perf.p1.u.pl nos apoyamos |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בְ prep en |
| 8034 שִׁמְךָ֣ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu nombre |
| 935 בָ֔אנוּ verbo.qal.perf.p1.u.pl venimos |
| 5921 עַל־ prep contra |
| 9006 הֶ art la |
| 1995 הָמֹ֖ון subs.m.sg.a multitud |
| 9006 הַ art la |
| 2088 זֶּ֑ה prde.m.sg ésta |
| 3068 יְהוָ֤ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 430 אֱלֹהֵ֨ינוּ֙ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl nuestro Dios |
| 859 אַ֔תָּה prps.p2.m.sg tú |
| 408 אַל־ nega no |
| 6113 יַעְצֹ֥ר verbo.qal.impf.p3.m.sg prevalezca |
| 5973 עִמְּךָ֖ prep.prs.p2.m.sg contra ti |
| 582 אֱנֹֽושׁ׃ ס subs.m.sg.a hombre |