1 Tesalonicenses 4:6 |
| 3588 τὸ T-ASN el |
| 3361 μὴ PRT-N no |
| 5233 ὑπερβαίνειν V-PAN estar poniendo planta de pie por encima |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 4122 πλεονεκτεῖν V-PAN estar tomando ventaja (codiciosa) |
| 1722 ἐν PREP en |
| 3588 τῷ T-DSN el |
| 4229 πράγματι N-DSN asunto |
| 3588 τὸν T-ASM a el |
| 80 ἀδελφὸν N-ASM hermano |
| 846 αὐτοῦ, P-GSM de él |
| 1360 διότι CONJ porque |
| 1558 ἔκδικος A-NSM vengador |
| 2962 κύριος N-NSM Señor |
| 4012 περὶ PREP acerca de |
| 3956 πάντων A-GPM todas |
| 3778 τούτων, D-GPM estas (cosas) |
| 2531 καθὼς ADV según como |
| 2532 καὶ CONJ también |
| 4302 προείπαμεν V-2AAI-1P dijimos antes |
| 5210 ὑμῖν P-2DP a ustedes |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 1263 διεμαρτυράμεθα. V-ADI-1P dimos testimonio cabal |