1 Samuel 9:6 |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 9003 לֹ֗ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 2009 הִנֵּה־ intj he aquí |
| 4994 נָ֤א intj pues |
| 376 אִישׁ־ subs.m.sg.c hombre de |
| 430 אֱלֹהִים֙ subs.m.pl.a Dios |
| 9001 בָּ prep en |
| 5892 עִ֣יר subs.f.sg.a ciudad |
| 9006 הַ art la |
| 2063 זֹּ֔את prde.f.sg esta |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הָ art el |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.a hombre |
| 3513 נִכְבָּ֔ד verbo.nif.ptca.u.m.sg.a es estimado |
| 3605 כֹּ֥ל subs.m.sg.a todo |
| 834 אֲשֶׁר־ conj lo que |
| 1696 יְדַבֵּ֖ר verbo.piel.impf.p3.m.sg dice |
| 935 בֹּ֣וא advb.qal.infa.u.u.u.a sobrevenir |
| 935 יָבֹ֑וא verbo.qal.impf.p3.m.sg sobreviene |
| 6258 עַתָּה֙ advb ahora |
| 1980 נֵ֣לֲכָה verbo.qal.impf.p1.u.pl vayamos |
| 8033 שָּׁ֔ם advb allí |
| 194 אוּלַי֙ advb quizás |
| 5046 יַגִּ֣יד verbo.hif.impf.p3.m.sg manifieste |
| 9003 לָ֔נוּ prep.prs.p1.u.pl a nosotros |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 1870 דַּרְכֵּ֖נוּ subs.u.sg.a.prs.p1.u.pl nuestro camino |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 1980 הָלַ֥כְנוּ verbo.qal.perf.p1.u.pl hemos de ir |
| 5921 עָלֶֽיהָ׃ prep.prs.p3.f.sg por él |