Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
1732 דָּוִ֜ד nmpr.m.sg.a David |
413 אֶל־ prep a |
397 אָכִ֗ישׁ nmpr.m.sg.a Aquis |
3588 כִּ֣י conj pues |
4100 מֶ֤ה prin.u.u ¿qué |
6213 עָשִׂ֨יתִי֙ verbo.qal.perf.p1.u.sg he hecho |
9005 וּ conj y |
4100 מַה־ prin.u.u qué |
4672 מָּצָ֣אתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg has encontrado |
9001 בְ prep contra |
5650 עַבְדְּךָ֔ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu siervo |
4480 מִ prep desde |
3117 יֹּום֙ subs.m.sg.a día |
834 אֲשֶׁ֣ר conj en que |
1961 הָיִ֣יתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg estuve |
9003 לְ prep - |
6440 פָנֶ֔יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg ante ti |
5704 עַ֖ד prep hasta |
9006 הַ art el |
3117 יֹּ֣ום subs.m.sg.a día |
9006 הַ art el |
2088 זֶּ֑ה prde.m.sg éste |
3588 כִּ֣י conj para que |
3808 לֹ֤א nega no |
935 אָבֹוא֙ verbo.qal.impf.p1.u.sg venga |
9005 וְ conj y |
3898 נִלְחַ֔מְתִּי verbo.nif.perf.p1.u.sg luche |
9001 בְּ prep contra |
340 אֹיְבֵ֖י subs.qal.ptca.u.m.pl.c los enemigos de |
113 אֲדֹנִ֥י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi señor |
9006 הַ art el |
4428 מֶּֽלֶךְ׃ subs.m.sg.a rey? |