1 Samuel 24:11 |
| 9005 וְ conj y |
| 1 אָבִ֣י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg padre mío |
| 7200 רְאֵ֔ה verbo.qal.impv.p2.m.sg mira |
| 1571 גַּ֗ם advb también |
| 7200 רְאֵ֛ה verbo.qal.impv.p2.m.sg mira |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3671 כְּנַ֥ף subs.f.sg.c borde de |
| 4598 מְעִילְךָ֖ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu manto |
| 9001 בְּ prep en |
| 3027 יָדִ֑י subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg mi mano |
| 3588 כִּ֡י conj pues |
| 9001 בְּ prep en |
| 3772 כָרְתִי֩ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg mi cortar |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3671 כְּנַ֨ף subs.f.sg.c borde de |
| 4598 מְעִֽילְךָ֜ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu manto |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 2026 הֲרַגְתִּ֗יךָ verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg te he matado |
| 3045 דַּ֤ע verbo.qal.impv.p2.m.sg sabe |
| 9005 וּ conj y |
| 7200 רְאֵה֙ verbo.qal.impv.p2.m.sg mira |
| 3588 כִּי֩ conj que |
| 369 אֵ֨ין nega.m.sg.c no hay |
| 9001 בְּ prep en |
| 3027 יָדִ֜י subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg mi mano |
| 7451 רָעָ֤ה subs.f.sg.a maldad |
| 9005 וָ conj ni |
| 6588 פֶ֨שַׁע֙ subs.m.sg.a rebelión |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 2398 חָטָ֣אתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg he pecado |
| 9003 לָ֔ךְ prep.prs.p2.m.sg contra ti |
| 9005 וְ conj y |
| 859 אַתָּ֛ה prps.p2.m.sg tú |
| 6658 צֹדֶ֥ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a estás cazando |
| 853 אֶת־ prep a |
| 5315 נַפְשִׁ֖י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi alma |
| 9003 לְ prep para |
| 3947 קַחְתָּֽהּ׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg tomarla |