Biblia Interlineal |
518 אִם־ conj si |
3201 יוּכַ֞ל verbo.qal.impf.p3.m.sg es capaz de |
9003 לְ prep - |
3898 הִלָּחֵ֤ם verbo.nif.infc.u.u.u.a luchar |
854 אִתִּי֙ prep.prs.p1.u.sg conmigo |
9005 וְ conj y |
5221 הִכָּ֔נִי verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg me mata |
9005 וְ conj y |
1961 הָיִ֥ינוּ verbo.qal.perf.p1.u.pl nosotros seremos |
9003 לָכֶ֖ם prep.prs.p2.m.pl para vosotros |
9003 לַ prep para |
5650 עֲבָדִ֑ים subs.m.pl.a siervos |
9005 וְ conj y |
518 אִם־ conj si |
589 אֲנִ֤י prps.p1.u.sg yo |
3201 אֽוּכַל־ verbo.qal.impf.p1.u.sg puedo |
9003 לֹו֙ prep.prs.p3.m.sg a él |
9005 וְ conj y |
5221 הִכִּיתִ֔יו verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg le mato |
9005 וִ conj y |
1961 הְיִ֤יתֶם verbo.qal.perf.p2.m.pl vosotros seréis |
9003 לָ֨נוּ֙ prep.prs.p1.u.pl para nosotros |
9003 לַ prep para |
5650 עֲבָדִ֔ים subs.m.pl.a siervos |
9005 וַ conj y |
5647 עֲבַדְתֶּ֖ם verb.qal.perf.p2.m.pl serviréis |
853 אֹתָֽנוּ׃ prep.prs.p1.u.pl a nosotros |