Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Biblia Interlineal
1 Samuel 17:20


Se levantó, pues, David de mañana, y dejando las ovejas al cuidado de un guarda, se fue con su carga como Isaí le había mandado; y llegó al campamento cuando el ejército salía en orden de batalla, y daba el grito de combate.

Copiar
×

Shemuel Álef 17:20

9005
וַ
conj
y
7925
יַּשְׁכֵּ֨ם
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
madrugó
1732
דָּוִ֜ד
nmpr.m.sg.a
David
9001
בַּ
prep
por
1242
בֹּ֗קֶר
subs.m.sg.a
mañana
9005
וַ
conj
y
5203
יִּטֹּ֤שׁ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dejó
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
6629
צֹּאן֙
subs.u.sg.a
ganado menor
5921
עַל־
prep
junto a
8104
שֹׁמֵ֔ר
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
que guardaba
9005
וַ
conj
y
5375
יִּשָּׂ֣א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
cargó
9005
וַ
conj
y
1980
יֵּ֔לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
se fue
9002
כַּ
prep
como
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
6680
צִוָּ֖הוּ
verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
le había mandado
3448
יִשָׁ֑י
nmpr.m.sg.a
Isaí
9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹא֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
llegó
9006
הַ
art
al
4570
מַּעְגָּ֔לָה
subs.m.sg.a
campamento
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
2428
חַ֗יִל
subs.m.sg.a
ejército
9006
הַ
conj
-
3318
יֹּצֵא֙
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
saliendo
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
la
4634
מַּ֣עֲרָכָ֔ה
subs.f.sg.a
línea de batalla
9005
וְ
conj
y
7321
הֵרֵ֖עוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
ellos gritaron
9001
בַּ
prep
para
4421
מִּלְחָמָֽה׃
subs.f.sg.a
lucha

Ver Capítulo

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos