Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Biblia Interlineal
1 Reyes 3:26


Entonces la mujer de quien era el hijo vivo, habló al rey (porque sus entrañas se le conmovieron por su hijo), y dijo: ¡Ah, señor mío! dad a esta el niño vivo, y no lo matéis. Mas la otra dijo: Ni a mí ni a ti; partidlo.

Copiar
×

Melajim Alef 3:26

9005
וַ
conj
y
559
תֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
dijo
9006
הָ
art
la
802
אִשָּׁה֩
subs.f.sg.a
mujer
834
אֲשֶׁר־
conj
cuyo
1121
בְּנָ֨הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
hijo de ella
9006
הַ
art
el
2416
חַ֜י
subs.m.sg.a
vivo
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֗לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
3588
כִּֽי־
conj
pues
3648
נִכְמְר֣וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
se calentaron
7356
רַחֲמֶיהָ֮
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
sus entrañas
5921
עַל־
prep
por
1121
בְּנָהּ֒
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
su hijo
9005
וַ
conj
y
559
תֹּ֣אמֶר׀
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
dijo
994
בִּ֣י
intj
por mí
113
אֲדֹנִ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi señor
5414
תְּנוּ־
verbo.qal.impv.p2.m.pl
entrega
9003
לָהּ֙
prep.prs.p3.f.sg
a ella
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
3205
יָּל֣וּד
subs.qal.ptcp.u.m.sg.a
nacido
9006
הַ
art
el
2416
חַ֔י
adjv.m.sg.a
vivo
9005
וְ
conj
y
4191
הָמֵ֖ת
advb.hif.infa.u.u.u.a
matar
408
אַל־
nega
no
4191
תְּמִיתֻ֑הוּ
verbo.hif.impf.p2.m.pl.prs.p3.m.sg
le mates
9005
וְ
conj
y
2063
זֹ֣את
prde.f.sg
ésta
559
אֹמֶ֗רֶת
verbo.qal.ptca.u.f.sg.a
estaba diciendo
1571
גַּם־
advb
ni
9003
לִ֥י
prep.prs.p1.u.sg
para mí
1571
גַם־
advb
ni
9003
לָ֛ךְ
prep.prs.p2.f.sg
para tí
3808
לֹ֥א
nega
no
1961
יִהְיֶ֖ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
será
1504
גְּזֹֽרוּ׃
verbo.qal.impv.p2.m.pl
cortad

Ver Capítulo

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos