Biblia Interlineal |
2009 הִנְנִ֨י intj.prs.p1.u.sg he aquí que yo |
935 מֵבִ֤יא verbo.hif.ptca.u.m.sg.a traigo |
413 אֵלֶ֨יךָ֙ prep.prs.p2.m.sg a ti |
7451 רָעָ֔ה subs.f.sg.a desgracia |
9005 וּ conj y |
1197 בִעַרְתִּ֖י verbo.piel.perf.p1.u.sg exterminaré |
310 אַחֲרֶ֑יךָ prep.m.pl.a.prs.p2.m.sg tras de ti |
9005 וְ conj y |
3772 הִכְרַתִּ֤י verbo.hif.perf.p1.u.sg aniquilaré |
9003 לְ prep de |
256 אַחְאָב֙ nmpr.m.sg.a Acab |
8366 מַשְׁתִּ֣ין verbo.hif.ptca.u.m.sg.a (a)quien orina |
9001 בְּ prep en |
7023 קִ֔יר subs.m.sg.a muro |
9005 וְ conj y |
6113 עָצ֥וּר adjv.qal.ptcp.u.m.sg.a esclavo |
9005 וְ conj y |
5800 עָז֖וּב adjv.qal.ptcp.u.m.sg.a libre |
9001 בְּ prep en |
3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israel |