1 Reyes 20:13 |
9005 וְ conj y |
2009 הִנֵּ֣ה׀ intj he aquí que |
5030 נָבִ֣יא subs.m.sg.a profeta |
259 אֶחָ֗ד subs.u.sg.a uno |
5066 נִגַּשׁ֮ verbo.nif.perf.p3.m.sg se acercó |
413 אֶל־ prep a |
256 אַחְאָ֣ב nmpr.m.sg.a Acab |
4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c rey de |
3478 יִשְׂרָאֵל֒ nmpr.u.sg.a Israel |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֗אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
3541 כֹּ֚ה advb así |
559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg ha dicho |
3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9004 הְֽ inrg ¿acaso |
7200 רָאִ֔יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg has visto |
853 אֵ֛ת prep [Marcador de objeto] |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
9006 הֶ art la |
1995 הָמֹ֥ון subs.m.sg.a muchedumbre |
9006 הַ art la |
1419 גָּדֹ֖ול adjv.m.sg.a grande |
9006 הַ art la |
2088 זֶּ֑ה prde.m.sg esta? |
2009 הִנְנִ֨י intj.prs.p1.u.sg he aquí que yo |
5414 נֹתְנֹ֤ו verbo.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg lo pongo |
9001 בְ prep en |
3027 יָֽדְךָ֙ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg tu mano |
9006 הַ art este |
3117 יֹּ֔ום subs.m.sg.a día |
9005 וְ conj y |
3045 יָדַעְתָּ֖ verbo.qal.perf.p2.m.sg sabrás |
3588 כִּֽי־ conj que |
589 אֲנִ֥י prps.p1.u.sg yo |
3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |