Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
6030 יַּעַן֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg respondió |
9006 הַ art el |
4428 מֶּ֨לֶךְ subs.m.sg.a rey |
8010 שְׁלֹמֹ֜ה nmpr.m.sg.a Salomón |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
9003 לְ prep a |
517 אִמֹּ֗ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su madre |
9005 וְ conj ¿y |
4100 לָמָה֩ inrg por qué |
859 אַ֨תְּ prps.p2.f.sg tú |
7592 שֹׁאֶ֜לֶת verbo.qal.ptca.u.f.sg.a estás pidiendo |
853 אֶת־ prep a |
49 אֲבִישַׁ֤ג nmpr.f.sg.a Abisag |
9006 הַ art la |
7767 שֻּׁנַמִּית֙ subs.f.sg.a sunamita |
9003 לַ prep para |
138 אֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ nmpr.m.sg.a Adonías? |
9005 וְ conj y |
7592 שַֽׁאֲלִי־ verbo.qal.impv.p2.f.sg pide |
9003 לֹו֙ prep.prs.p3.m.sg para él |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art el |
4410 מְּלוּכָ֔ה subs.f.sg.a reino |
3588 כִּ֛י conj pues |
1931 ה֥וּא prps.p3.m.sg él |
251 אָחִ֖י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi hermano |
9006 הַ conj el |
1419 גָּדֹ֣ול adjv.m.sg.a mayor |
4480 מִמֶּ֑נִּי prep.prs.p1.u.sg más que yo |
9005 וְ conj y |
9003 לֹו֙ prep.prs.p3.m.sg para él |
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep para |
54 אֶבְיָתָ֣ר nmpr.m.sg.a Abiatar |
9006 הַ art el |
3548 כֹּהֵ֔ן subs.m.sg.a sacerdote |
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep a |
3097 יֹואָ֖ב nmpr.m.sg.a Joab |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
6870 צְרוּיָֽה׃ פ nmpr.f.sg.a Sarvia |