Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֗אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
859 אַ֤תְּ prps.p2.f.sg tú |
3045 יָדַ֨עַתְּ֙ verbo.qal.perf.p2.f.sg sabes |
3588 כִּי־ conj que |
9003 לִי֙ prep.prs.p1.u.sg para mí |
1961 הָיְתָ֣ה verbo.qal.perf.p3.f.sg era |
9006 הַ art el |
4410 מְּלוּכָ֔ה subs.f.sg.a reino |
9005 וְ conj y |
5921 עָלַ֞י prep sobre mí |
7760 שָׂ֧מוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl pusieron |
3605 כָֽל־ subs.m.sg.c todos los de |
3478 יִשְׂרָאֵ֛ל nmpr.u.sg.a Israel |
6440 פְּנֵיהֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus rostros |
9003 לִ prep para |
4427 מְלֹ֑ךְ verbo.qal.infc.u.u.u.a ser rey |
9005 וַ conj y |
5437 תִּסֹּ֤ב verbo.qal.wayq.p3.f.sg giró |
9006 הַ art el |
4410 מְּלוּכָה֙ subs.f.sg.a reino |
9005 וַ conj y |
1961 תְּהִ֣י verbo.qal.wayq.p3.f.sg fue |
9003 לְ prep para |
251 אָחִ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi hermano |
3588 כִּ֥י conj pues |
4480 מֵ prep de |
3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
1961 הָ֥יְתָה verbo.qal.perf.p3.f.sg ha sido |
9003 לֹּֽו׃ prep.prs.p3.m.sg para él |