Biblia Interlineal |
9005 וַ֠ conj y |
3947 יִּקְחוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl tomaron |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art el |
6499 פָּ֨ר subs.m.sg.a toro |
834 אֲשֶׁר־ conj que |
5414 נָתַ֣ן verbo.qal.perf.p3.m.sg había dado |
9003 לָהֶם֮ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
9005 וַֽ conj y |
6213 יַּעֲשׂוּ֒ verbo.qal.wayq.p3.m.pl prepararon |
9005 וַ conj e |
7121 יִּקְרְא֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl invocaron |
9001 בְ prep en |
8034 שֵׁם־ subs.m.sg.c nombre de |
9006 הַ֠ art el |
1167 בַּעַל subs.m.sg.a Baal |
4480 מֵ prep desde |
9006 הַ art la |
1242 בֹּ֨קֶר subs.m.sg.a Mañana |
9005 וְ conj y |
5704 עַד־ prep hasta |
9006 הַ art el |
6672 צָּהֳרַ֤יִם subs.m.du.a medio día |
9003 לֵ prep - |
559 אמֹר֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
9006 הַ art oh |
1167 בַּ֣עַל subs.m.sg.a Baal |
6030 עֲנֵ֔נוּ verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.pl respóndenos |
9005 וְ conj y |
369 אֵ֥ין nega.m.sg.c no hubo |
6963 קֹ֖ול subs.m.sg.a voz |
9005 וְ conj y |
369 אֵ֣ין nega.m.sg.c no hubo |
6030 עֹנֶ֑ה subs.qal.ptca.u.m.sg.a quien respondiese |
9005 וַֽ conj y |
6452 יְפַסְּח֔וּ verbo.piel.wayq.p3.m.pl daban saltos |
5921 עַל־ prep junto a |
9006 הַ art el |
4196 מִּזְבֵּ֖חַ subs.m.sg.a altar |
834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
6213 עָשָֽׂה׃ verbo.qal.perf.p3.m.sg había hecho |