Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
7121 יִּקְרָ֣א verbo.qal.wayq.p3.m.sg clamó |
3258 יַ֠עְבֵּץ nmpr.u.sg.a Jabes |
9003 לֵ prep a |
430 אלֹהֵ֨י subs.m.pl.c Dios de |
3478 יִשְׂרָאֵ֜ל nmpr.u.sg.a Israel |
9003 לֵ prep - |
559 אמֹ֗ר verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
518 אִם־ conj si |
1288 בָּרֵ֨ךְ advb.piel.infa.u.u.u.a bendecir |
1288 תְּבָרֲכֵ֜נִי verbo.piel.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg tú me bendijeras |
9005 וְ conj y |
7235 הִרְבִּ֤יתָ verbo.hif.perf.p2.m.sg si tú ensancharas |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
1366 גְּבוּלִי֙ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi territorio |
9005 וְ conj y |
1961 הָיְתָ֤ה verbo.qal.perf.p3.f.sg fuera |
3027 יָדְךָ֙ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg tu mano |
5973 עִמִּ֔י prep.prs.p1.u.sg conmigo |
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֥יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg tú me guardaras |
4480 מֵּ prep de |
7451 רָעָ֖ה subs.f.sg.a mal |
9003 לְ prep para |
1115 בִלְתִּ֣י subs.u.sg.c que no |
6087 עָצְבִּ֑י verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg me cause dolor |
9005 וַ conj y |
935 יָּבֵ֥א verbo.hif.wayq.p3.m.sg concedió |
430 אֱלֹהִ֖ים subs.m.pl.a Dios |
853 אֵ֥ת prep [Marcador de objeto] |
834 אֲשֶׁר־ conj lo que |
7592 שָׁאָֽל׃ verbo.qal.perf.p3.m.sg él pidió |