Biblia Interlineal |
9005 וַ conj después |
559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
1732 דָּוִיד֙ nmpr.m.sg.a David |
9003 לְ prep a |
3605 כָל־ subs.m.sg.c toda |
9006 הַ art la |
6951 קָּהָ֔ל subs.m.sg.a congregación |
1288 בָּֽרְכוּ־ verbo.piel.impv.p2.m.pl bendecid |
4994 נָ֖א intj ahora |
853 אֶת־ prep a |
3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
430 אֱלֹהֵיכֶ֑ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestro Dios |
9005 וַ conj y |
1288 יְבָרֲכ֣וּ verbo.piel.wayq.p3.m.pl bendijeron |
3605 כָֽל־ subs.m.sg.c toda |
9006 הַ art la |
6951 קָּהָ֗ל subs.m.sg.a congregación |
9003 לַ prep a |
3068 יהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
430 אֱלֹהֵ֣י subs.m.pl.c Dios de |
1 אֲבֹֽתֵיהֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus padres |
9005 וַ conj e |
6915 יִּקְּד֧וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl inlinándose |
9005 וַ conj y |
7812 יִּֽשְׁתַּחֲו֛וּ verbo.hsht.wayq.p3.m.pl se postraron |
9003 לַ prep delante de |
3068 יהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9005 וְ conj y |
9003 לַ prep delante de |
4428 מֶּֽלֶךְ׃ subs.m.sg.a rey |