Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




1 Crónicas 12:17
Biblia Interlineal


Y David salió a ellos, y les habló diciendo: Si habéis venido a mí para paz y para ayudarme, mi corazón será unido con vosotros; mas si es para entregarme a mis enemigos, sin haber iniquidad en mis manos, véalo el Dios de nuestros padres, y lo demande.   Copiar

×

Divrei HaYamim Alef 12:17

9005
וַ
conj
y
3318
יֵּצֵ֣א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
salió
1732
דָוִיד֮
nmpr.m.sg.a
David
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵיהֶם֒
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ante ellos
9005
וַ
conj
y
6030
יַּ֨עַן֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
respondió
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
9003
לָהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
518
אִם־
conj
si
9003
לְ
prep
en
7965
שָׁלֹ֞ום
subs.m.sg.a
paz
935
בָּאתֶ֤ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
habéis venido
413
אֵלַי֙
prep
a mí
9003
לְ
prep
para
5826
עָזְרֵ֔נִי
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
ayudarme
1961
יִֽהְיֶה־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
será
9003
לִּ֧י
prep.prs.p1.u.sg
de mí
5921
עֲלֵיכֶ֛ם
prep.prs.p2.m.pl
hacia vosotros
3824
לֵבָ֖ב
subs.m.sg.a
corazón
9003
לְ
prep
para
3162
יָ֑חַד
subs.m.sg.a
unir
9005
וְ
conj
pero
518
אִֽם־
conj
si
9003
לְ
prep
para
7411
רַמֹּותַ֣נִי
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
traicionarme
9003
לְ
prep
en
6862
צָרַ֗י
subs.m.pl.a
pro de mis adversarios
9001
בְּ
conj
cuando
3808
לֹ֤א
nega
no hay
2555
חָמָס֙
subs.m.sg.a
violencia
9001
בְּ
prep
en
3709
כַפַּ֔י
subs.f.du.a
mis manos
7200
יֵ֛רֶא
verbo.qal.impf.p3.m.sg
véalo
430
אֱלֹהֵ֥י
subs.m.pl.c
Dios de
1
אֲבֹותֵ֖ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
nuestros padres
9005
וְ
conj
y
3198
יֹוכַֽח׃ ס
verbo.hif.impf.p3.m.sg
júzguelo

Ver Capítulo

Anuncios


Anuncios