Biblia Interlineal |
1487 εἰ COND Si |
1063 γὰρ CONJ porque |
3756 οὐ PRT-N no |
2619 κατακαλύπτεται V-PMI-3S está siendo cubierta completamente |
1135 γυνή, N-NSF mujer |
2532 καὶ CONJ y |
2751 κειράσθω· V-AMM-3S se trasquile |
1487 εἰ COND si |
1161 δὲ CONJ pero |
150 αἰσχρὸν A-NSN vergonzoso |
1135 γυναικὶ N-DSF a mujer |
3588 τὸ T-NSN el |
2751 κείρασθαι V-AMN ser trasquilada |
2228 ἢ PRT o |
3587 ξυρᾶσθαι, V-PPN estar siendo rapada |
2619 κατακαλυπτέσθω. V-PMM-3S esté siendo cubierta completamente |