Alkitab Daring

Iklan


Seluruh Alkitab Perjanjian Lama Perjanjian Baru




2 Samuel 8:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Hadad-ézer había peleado muchas veces contra Toi, rey de Hamat. Por eso, cuando Toi supo que David había derrotado al ejército de Hadad-ézer, envió a su hijo Joram a saludar y felicitar al rey David por su triunfo. Joram le llevó al rey David regalos de oro, plata y bronce.

Lihat babnya
Menunjukkan Interlinear Bible

Lebih banyak versi

Biblia Reina Valera 1960

Entonces oyendo Toi rey de Hamat, que David había derrotado a todo el ejército de Hadad-ezer,

Lihat babnya

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Toi, rey de Hamat, se enteró de que David había destruido a todo el ejército de Hadad-ezer,

Lihat babnya

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando Tuú, rey de Jamat, supo que David había aplastado al ejército de Hadadezer,

Lihat babnya

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando Toi rey de Hamat oyó que David había vencido a todo el ejército de Hadadezer,

Lihat babnya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al enterarse Toú, rey de Jamat, de que David había derrotado a todo el ejército de Hadadézer,

Lihat babnya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces oyendo Toi, rey de Hamat, que David había herido todo el ejército de Hadad-ezer,

Lihat babnya
Terjemahan lainnya



2 Samuel 8:9
6 Referensi Silang  

En esa ocasión, Salomón y todo Israel celebraron la fiesta de las enramadas, la cual duró siete días. Hubo muchísima gente, pues los israelitas habían venido de todas partes del país, desde Hamat hasta el arroyo de Egipto. Luego celebraron otra fiesta de siete días; en total fueron catorce días de fiesta.


Hadad-ézer había peleado muchas veces contra Toi, rey de Hamat. Por eso, cuando Toi supo que David había derrotado al ejército de Hadad-ézer, envió a su hijo Adoram a saludar y felicitar al rey David por su triunfo. Adoram le llevó al rey David regalos de oro, plata y bronce.


vayan a la ciudad de Calné, a la gran ciudad de Hamat y a Gat, ciudad filistea, ¡y vean lo que pasó con ellas! ¿Se creen ustedes mejores que ellos, o creen que su país es más grande?