Alkitab Daring

Iklan


Seluruh Alkitab Perjanjian Lama Perjanjian Baru




Números 5:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

Luego el sacerdote tomará agua consagrada en una vasija de barro, y del polvo que hay en el suelo del Tabernáculo, tomará el sacerdote y lo echará en el agua.

Lihat babnya
Menunjukkan Interlinear Bible

Lebih banyak versi

Biblia Reina Valera 1960

Luego tomará el sacerdote del agua santa en un vaso de barro; tomará también el sacerdote del polvo que hubiere en el suelo del tabernáculo, y lo echará en el agua.

Lihat babnya

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pondrá un poco de agua santa en un recipiente de barro y mezclará polvo que tomó del piso del tabernáculo.

Lihat babnya

Biblia Católica (Latinoamericana)

tomará luego agua santa en un vaso de barro y, recogiendo polvo del suelo de la Morada, lo esparcirá en el agua.

Lihat babnya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El sacerdote tomará el agua santa en una vasija de barro y echará en el agua un poco de polvo del suelo del tienda.

Lihat babnya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Luego el sacerdote tomará agua santa en un vaso de barro; y el sacerdote tomará del polvo que hubiere en el suelo del tabernáculo, y lo echará en el agua.

Lihat babnya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Luego el sacerdote traerá agua consagrada a Dios y pondrá en ella un poco de tierra del santuario.

Lihat babnya
Terjemahan lainnya



Números 5:17
9 Referensi Silang  

Pero cuando alzaron los ojos desde lejos, no pudieron reconocerlo, y echaron a llorar a voz en cuello, y rasgaron sus vestiduras, y esparcieron polvo al aire sobre sus cabezas.


Harás una fuente de bronce con su base de bronce,° para lavarse, y la pondrás entre la Tienda de Reunión y el altar; luego colocarás agua en ella,


¡Oh YHVH, esperanza de Israel!, Los que te abandonan serán avergonzados, Los que te abandonan serán inscritos en el polvo, Porque abandonaron a YHVH, fuente de agua viva.


y Que ponga° su boca en el polvo por si quizás haya esperanza.


Entonces el sacerdote hará que se° acerque y se mantenga en pie delante de YHVH.


El sacerdote hará pues que la mujer se mantenga en pie delante de YHVH, soltará el cabello de la mujer° y pondrá en sus palmas la ofrenda vegetal de recordación, que es la ofrenda vegetal de celos, en tanto que en la mano del sacerdote estarán las aguas amargas que traen maldición.