Alkitab Daring

Iklan


Seluruh Alkitab Perjanjian Lama Perjanjian Baru




Mateo 5:43 - La Biblia Textual 3a Edicion

Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo° y aborrecerás a tu enemigo;

Lihat babnya
Menunjukkan Interlinear Bible

Lebih banyak versi

Biblia Reina Valera 1960

Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo, y aborrecerás a tu enemigo.

Lihat babnya

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Han oído la ley que dice: “Ama a tu prójimo” y odia a tu enemigo.

Lihat babnya

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ustedes han oído que se dijo: 'Amarás a tu prójimo y no harás amistad con tu enemigo.

Lihat babnya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Habéis oído que se dijo: Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo.

Lihat babnya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo, y aborrecerás a tu enemigo.

Lihat babnya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Esta es otra orden que dio Moisés hace muchísimo tiempo: “Amen a su prójimo y odien a su enemigo”.

Lihat babnya
Terjemahan lainnya



Mateo 5:43
17 Referensi Silang  

Pero Tú, oh YHVH, ten misericordia de mí; Haz que me levante, y les daré su merecido.


No te vengarás, ni guardarás rencor contra los hijos de tu pueblo, sino que amarás a tu prójimo como a ti mismo.° Yo, YHVH.


honra al padre y a la madre,° y amarás a tu prójimo como a ti mismo.°


Oísteis que fue dicho a los antiguos: No matarás;° y cualquiera que mate, quedará expuesto° al juicio.


Oísteis que fue dicho: No adulterarás;°


No entrará amonita ni moabita en la congregación de YHVH.° Ni aun en la décima generación entrarán en la congregación de YHVH,


Nunca procurarás su paz ni su bienestar en todos tus días.


Recuerda lo que te hizo Amalec en el camino cuando salisteis de Egipto,


Si en verdad cumplís la regia Ley° según la Escritura: Amarás a tu prójimo como a ti mismo,° hacéis bien;


Y este mandamiento tenemos de parte de Él: el que ama a Dios, ame también a su hermano.