Alkitab Daring

Iklan


Seluruh Alkitab Perjanjian Lama Perjanjian Baru




Jeremías 42:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

Todos los hombres que vuelvan sus rostros para entrar en Egipto para peregrinar allí, morirán a espada, de hambre y de pestilencia. Ninguno de ellos quedará vivo, ni escapará del mal que Yo traeré sobre ellos.

Lihat babnya
Menunjukkan Interlinear Bible

Lebih banyak versi

Biblia Reina Valera 1960

Todos los hombres que volvieren sus rostros para entrar en Egipto para morar allí, morirán a espada, de hambre y de pestilencia; no habrá de ellos quien quede vivo, ni quien escape delante del mal que traeré yo sobre ellos.

Lihat babnya

Biblia Nueva Traducción Viviente

Este es el destino que le espera a quien insista en irse a vivir a Egipto. Efectivamente, morirán por guerra, enfermedad y hambre. Ninguno escapará del desastre que traeré sobre ustedes allí”.

Lihat babnya

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y todos los que han decidido irse a Egipto para residir allí, morirán a espada, de hambre y de peste; y nadie escapará con vida de esa catástrofe que les voy a mandar.

Lihat babnya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Todos los que tienen intención de entrar en Egipto para residir allí morirán a espada, de hambre o de peste; y no habrá entre ellos ni escapado ni evadido ante la desgracia que voy a traerles.

Lihat babnya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Será, pues, que todos los hombres que volvieren sus rostros para entrar en Egipto y peregrinar allí, morirán a espada, de hambre y de pestilencia: no habrá de ellos quien quede vivo, ni quien escape delante del mal que yo traeré sobre ellos.

Lihat babnya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Una vez más les digo: todos los que decidan irse a vivir a Egipto morirán en la guerra, o de hambre, o de alguna enfermedad. ¡Ninguno podrá librarse del terrible castigo que voy a mandarles!

Lihat babnya
Terjemahan lainnya



Jeremías 42:17
7 Referensi Silang  

Y enviaré contra ellos la espada, el hambre y la pestilencia, hasta que sean exterminados de la tierra que les di a ellos y a sus padres.


Así dice YHVH: El que se quede en esta ciudad morirá a espada, o de hambre, o de pestilencia; pero el que se pase a los caldeos vivirá, pues su vida le será por botín, y vivirá.


Entonces escuchad la palabra de YHVH, oh remanente de Judá: Así dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: Si volvéis vuestros rostros para entrar en Egipto, y entráis para peregrinar allá,


Ahora pues, sabed por cierto que a espada, de hambre y de pestilencia moriréis en el lugar donde deseasteis entrar para habitar allí.


Y los que escapen de la espada volverán de la tierra de Egipto a la tierra de Judá, pocos en número. Entonces todo el remanente de Judá que entró en Egipto para peregrinar allá, sabrá cuál es la palabra que quedará establecida: si la mía, o la suya.


Teméis la espada; pues la espada atraeré sobre vosotros, dice Adonay YHVH.