Alkitab Daring

Iklan


Seluruh Alkitab Perjanjian Lama Perjanjian Baru




Éxodo 14:24 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pero en la vigilia del alba, aconteció que YHVH miró desde la columna de fuego y desde la nube al campamento de los egipcios, y perturbó el campamento de los egipcios,

Lihat babnya
Menunjukkan Interlinear Bible

Lebih banyak versi

Biblia Reina Valera 1960

Aconteció a la vigilia de la mañana, que Jehová miró el campamento de los egipcios desde la columna de fuego y nube, y trastornó el campamento de los egipcios,

Lihat babnya

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero poco antes del amanecer, el Señor miró al ejército egipcio desde la columna de fuego y de nube, y causó gran confusión en sus fuerzas de combate.

Lihat babnya

Biblia Católica (Latinoamericana)

Llegada la madrugada, Yavé miró a los egipcios desde el fuego y la nube, y provocó el desorden en el ejército de Faraón.

Lihat babnya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sucedió que, llegada la vigilia matutina, miró Yahveh desde la columna de fuego y de nube a las huestes de los egipcios y sembró la confusión en ellas.

Lihat babnya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que a la vigilia de la mañana, Jehová miró el ejército de los egipcios desde la columna de fuego y de la nube, y perturbó el ejército de los egipcios.

Lihat babnya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero en la madrugada Dios miró al ejército egipcio desde la columna de nube y fuego, y fue tal el desorden que Dios provocó entre ellos, que se llenaron de pánico.

Lihat babnya
Terjemahan lainnya



Éxodo 14:24
16 Referensi Silang  

Y dijiste: ¿Qué sabe Dios? ¿Podrá distinguir a través del nubarrón?


De repente a medianoche, mueren, La gente se estremece y ya no está, Y el poderoso es derribado no con mano,°


Pero si calla, ¿quién lo inculpará? Si esconde su rostro, ¿quién podrá verlo? Vela sobre pueblos y hombres,


Observa a todo arrogante, y humíllalo, Quebranta a los impíos en su sitio,


El cual mira a la tierra, y ella tiembla, Toca los montes, y humean.


Pero al verla así, quedaron abismados, Se turbaron, huyeron aterrorizados.


De día los guiaba con nube, Con resplandor de fuego en la noche.


Porque mil años delante de tus ojos Son como el día de ayer, que pasó, Y como una de las vigilias de la noche.


Y YHVH marchaba delante de ellos: de día, en una columna de nube, para guiarlos por el camino, y de noche en una columna de fuego, para alumbrarles, a fin de que caminaran de día y de noche.


torciendo las ruedas de sus carros, de modo que los conducían con dificultad, por lo que los egipcios dijeron: ¡Huyamos de delante de Israel, porque YHVH pelea por ellos contra los egipcios!


Aunque vayan en cautiverio ante sus enemigos, Allí° mandaré a la espada que los matará. Tendré fijos mis ojos sobre ellos para el mal y no para el bien.


Y en la madrugada Saúl dispuso al pueblo en tres escuadrones, y en la vigilia de la mañana entraron en medio del campamento y atacaron a los amonitas hasta el calor del día; y el resto fue dispersado sin que quedaran dos de ellos juntos.