1 Corintios 9:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual9 Porque en los libros que escribió Moisés leemos: «No impidan que el buey coma mientras desgrana el trigo.» Y si la Biblia dice eso, no es porque Dios se preocupe de los bueyes, Lihat babnyaLebih banyak versiBiblia Reina Valera 19609 Porque en la ley de Moisés está escrito: No pondrás bozal al buey que trilla. ¿Tiene Dios cuidado de los bueyes, Lihat babnyaBiblia Nueva Traducción Viviente9 Porque la ley de Moisés dice: «No le pongas bozal al buey para impedirle que coma mientras trilla el grano». ¿Acaso pensaba Dios únicamente en bueyes cuando dijo eso? Lihat babnyaBiblia Católica (Latinoamericana)9 En efecto, en la ley de Moisés está escrito: No pongas bozal al buey que trilla. ¿Creen que Dios se preocupa de los bueyes? Lihat babnyaLa Biblia Textual 3a Edicion9 Porque en la ley de Moisés está escrito: No pondrás bozal al buey que trilla.° ¿Le preocupan a Dios los bueyes, Lihat babnyaBiblia Serafín de Ausejo 19759 Pues en la ley de Moisés está escrito: No pondrás bozal al buey que trilla. ¿Acaso Dios se preocupa de los bueyes? Lihat babnya |