Isaías 41:26 - La Biblia Textual 3a Edicion26 ¿Quién anunció esto de antemano para que lo sepamos, Por adelantado, para que digamos: Tiene razón? Ciertamente ninguno lo declara, Ninguno lo predice, No hubo nadie que oyera vuestro discurso. Lihat babnyaLebih banyak versiBiblia Reina Valera 196026 ¿Quién lo anunció desde el principio, para que sepamos; o de tiempo atrás, y diremos: Es justo? Cierto, no hay quien anuncie; sí, no hay quien enseñe; ciertamente no hay quien oiga vuestras palabras. Lihat babnyaBiblia Nueva Traducción Viviente26 »¿Quién les dijo desde el principio que esto sucedería? ¿Quién predijo esto, haciéndoles admitir que él tenía razón? ¡Nadie dijo una sola palabra! Lihat babnyaBiblia Católica (Latinoamericana)26 ¿Quién lo había dicho con anterioridad para que lo supiéramos? Había que decirlo antes, y podríamos decir: 'Era exacto. Pero nadie lo anunció o lo dio a saber, Lihat babnyaBiblia Serafín de Ausejo 197526 ¿Quién lo anunció desde el principio para que lo sepamos, o desde tiempo inmemorial para que digamos: '¡Exacto!'? Nadie en absoluto lo anunció, nadie en absoluto lo declaró, nadie en absoluto oyó vuestras palabras. Lihat babnyaBiblia Reina Valera Gómez (2023)26 ¿Quién lo anunció desde el principio, para que sepamos; o de tiempo atrás, para que digamos: Él es justo? Cierto, no hay quien anuncie, sí, no hay quien enseñe, ciertamente no hay quien oiga vuestras palabras. Lihat babnya |