11 Քո լույսը քեզ համար խավար դարձավ. քնի մեջ քեզ ջրերը ծածկեցին։
11 Կամ թե խավարի պատճառով չես տեսնում, և ջրերի շատությունը քեզ ծածկել է։
կմոռանաս նեղություններդ, ինչպես անցած ալիքը, ու չես զարհուրի։
Լույսից խավար են քշելու նրան,
Նրա լույսը խավարելու է իր հարկի տակ, և ճրագը հանգչելու է նրա վրա։
Շրջապատված եմ, չեմ կարող խույս տալ. խավար է դրել ինձ վրա։
Աննշան է ջրերի երեսին, թող կործանվի նրանց ունեցվածքը երկրի վրա.
Ձայնովդ կկանչե՞ս մեգը. նա էլ, սարսուռով համակված, ջրի հորդությամբ կլսի՞ քեզ։
Ցերեկը խավարն է նրանց վրա հասնելու, իսկ կեսօրին խարխափելու են, ինչպես գիշեր ժամանակ։
Խավար են ճանապարհներն ամբարիշտների, և չգիտեն՝ ինչպե՜ս են գայթակղվում։
պիտի նայեն դեպի ներքև՝ երկրին, և ահա կարիք, տառապանք, խավար, նեղություն, անձկություն ու մթություն, այնպես որ ոչ ոք չկարողանա տեսնել։
ընկղմեց ինձ ու ինձ վրա խավար բերեց և ոչ թե լույս,
գլուխս ջրով հեղեղեցին, ու ես ասացի. «Ահա կործանվեցի»։
և ասաց. «Իմ նեղության մեջ կանչեցի Տիրոջը՝ իմ Աստծուն, և լսեց ինձ՝ իմ աղաչանքը, դժոխքի որովայնից։ Տե՛ր, լսի՛ր իմ ձայնը։
իսկ արքայության որդիները կելնեն արտաքին խավարը. այնտեղ լաց կլինի և ատամների կրճտոց»։