Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




San Mateo 19:27 - Totonac Coyutla

27 Pedro chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, aquinín hua̠k cak­xtek­ma­ka­ni̠­táhu hua̠ntu̠ xac­ka­lhi̠­yá̠hu caj xpa̠­la­cata cumu huix cca̠s­ta̠­la­ni­ni̠tán, pus ¿túcu chi̠nchú naquin­ca̠­ma̠x­qui̠­caná̠n aca­li̠stá̠n?

Տես գլուխը Պատճենել




San Mateo 19:27
17 Խաչաձեւ Հղումներ  

Jesús ca̠lak­lá­ca̠lh y chiné ca̠huá­nilh: —Xli̠­ca̠na pi̠ hua̠ntu̠ xla­ca­tacán lac­chix­cu­huí̠n ni̠lay tama̠t­la̠nti̠y hua̠ntu̠ aquit cqui­lhuama, pero hua̠ntu̠ xla­cata Dios ni̠para pu̠lactum huí hua̠ntu̠ nalac­pu­hua­ná̠tit para ni̠lay tla­huay.


Jesús ca̠kálh­ti̠lh: —Aquit xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ acxni̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni̠ xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán uú nac ca̠quilh­ta­macú hua̠k nali̠­taxtuy cumu la̠ xasa̠sti, acxni̠ chú aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac­ta­hui­la­ya̠chá nac xali̠­la­káti̠t qui­lac­tá­hui̠lh hua̠ntu̠ huí nac quim­pu̠­ma̠­peksí̠n, y chi̠nchú hui­xinín hua̠nti̠ anka­lhi̠ná qui­la̠s­ta̠­la­ni­ma̠­náhu pus hui­xinín na̠ naka­lhi̠­yá̠tit milac­ta­hui̠lhcán hua̠ntu̠ huí akcu̠tiy lac­tá­hui̠lh la̠qui̠ chuná hui­xinín namak­ma̠­pek­si̠­yá̠tit a̠má pu̠lac­cu̠tiy xapu̠­la­tama̠n Israel hua̠ntu̠ luu pu̠lh tica̠­ma̠­la­ca­tzu­quí̠­calh.


Aca­li̠stá̠n Jesús alh a̠laca­tunu ca̠chi­quí̠n y maktum acxni̠ xtla̠­huama nac tiji úcxilhli cha̠tum chixcú xuanicán Mateo, antá xlá xuí nac mesa nac xquilhtí̠n ofic­ina antaní xma̠­la­ka­xo­ke̠nán im­pues­tos hua̠ntu̠ xma̠­ta̠­ji̠­na­ni­má̠­calh Roma; xlá chiné huá­nilh: —Huix na̠ caquis­ta̠­lani. Amá Mateo la̠li̠­huán huakaj tá̠yalh, akxte­kuili̠­ko̠lh xta­scújut y sta̠­lá­nilh.


Entonces Pedro chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, aquinín cak­xtek­ma­ka­ni̠­táhu la̠ta túcu xac­ka­lhi̠­yá̠hu xla­cata cca̠s­ta̠­la­ni­ni̠tán, ¿túcu chi̠nchú amá̠n quin­ca̠­lak­cha̠ná̠n?


Acxni̠ aya xqui̠­tas­pitma úcxilhli xka­huasa Alfeo xuanicán Leví, xlá xuí nac xtan­quilhtí̠n chiqui xca̠­ma̠­ta̠ji̠y hua̠nti̠ xta­la­ka­xo­ko̠­nuniy gobier­no xalac Roma, y chiné huá­nilh: —Caquis­ta̠­lani. Leví la̠li̠­huán suacaj tá̠yalh y sta̠­lá­nilh.


Pus na̠chuná chú hui­xinín hua̠nti̠ xli̠­ca̠na quis­ta̠­la­ni­putún, pu̠lh laca­tancs caca­tzí̠tit pi̠ hua̠nti̠ ni̠ namak­xteka hua̠ntu̠ kalhi̠y uú nac ca̠quilh­ta­macú pus ni̠lay li̠ta­pa̠­cu­hui̠y luu xli̠­ca̠na quin­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n.


Huata a̠má kahuasa chiné huá­nilh xtla̠t: “Huix sta­lanca catzi̠ya la̠ta nícu akli̠t ca̠ta cta̠s­cujmá̠n, y ni̠para maktum caj chu­natá xac­ka­lha­kax­mat­makán, pero huix ni̠para maktum xqui­ma̠xqui ca̠na caj tantum xas­kata mibor­rego la̠qui̠ nac­makni̠y y nac­ca̠­ta̠­huay quiamigos.


Pedro chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, aquinín hua̠k cak­xtek­ma­ka­ni̠­táhu la̠ta túcua xac­ka­lhi̠­yá̠hu caj xpa̠­la­cata cumu huix cca̠s­ta̠­lanín.


Ama­ko̠lh saka­ju̠­nuní̠n acxni̠ talí̠­chilh xbar­cucán nac xquilhtú̠n pupunú pu̠tum la̠ta túcu xta­ka­lhi̠y hua̠k taak­xtek­huí­li̠lh y ta­sta̠­lá­nilh Jesús.


Dios ca̠lac­sacni̠t hua̠nti̠ ni̠túcu xka­satcán la̠qui̠ chuná ni̠para cha̠tum tícu nalac­pu­huán pi̠ luu a̠tzinú tali̠­pa̠hu nac xla­catí̠n.


Porque caj cala­ca­pa̠s­táctit, ¿tícu huix a̠tzinú tlak tali̠­pa̠hu li̠ma̠x­tuyá̠n ni̠xa­chuná cumu la̠ xa̠maka­pi­tzí̠n? Y ¿túcuya̠ tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni huix kalhi̠ya para ni̠ huá Dios ma̠x­qui̠­ni̠tán? Bueno, cumu para catzi̠ya pi̠ huá Dios ma̠x­qui̠­ni̠tán, ¿túcu chú xpa̠­la­cata caj li̠la­ca­ta̠­qui̠­nana xta̠­chuná cumu lá̠m­para caj me̠cstu ma̠n mac­la­ni̠ta min­ta­la­ca­pa̠s­tacni?


La̠nchú cla­cas­quín pi̠ hua̠ntu̠ xapu̠lh cti­lí̠s­cujli ni̠tu̠cu qui­li̠­ma­cuánilh, y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ctit­lá­hualh ni̠tu̠cu qui­mak­ta̠yay para caj huá nac­ta̠­ma̠­la­cas­tuca la̠ta la̠nchú cli̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Cristo Jesús. Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ caj xpa̠­la­cata cumu cla­ka­pasni̠t Cristo niaj cli̠­pa̠­huán hua̠ntu̠ xapu̠lh xac­li̠s­cujma, porque la̠nchú aquit cca̠­li̠­macá̠n pi̠ lá̠m­para ni̠tu̠ li̠ma­cuán xta̠­chuná cumu la̠ a̠ cac­li̠s­cujchá aka­yujma o palh­qui̠m, porque huá a̠tzinú clak­pu­hua­la­ca̠ni̠t li̠huana̠ nac­la­ka­pasa


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ