Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




San Mateo 16:24 - Totonac Coyutla

24 Y aca­li̠stá̠n xlá pu̠tum ca̠huá­nilh xdis­cí­pulos: —Para tícu luu xli̠­ca̠na li̠tax­tu­putún cumu lá quin­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n, pus huata luu xla­ca­squinca capa̠­tzán­ka̠lh hua̠ntu̠ caj sacstu lakati̠y li̠pa̠­xu­huay, mejor cacú­calh xcruz la̠qui̠ napa̠­ti̠nán caj quim­pa̠­la­cata y caquis­ta̠­lá­nilh.

Տես գլուխը Պատճենել




San Mateo 16:24
18 Խաչաձեւ Հղումներ  

Y na̠chuná hua̠nti̠ ni̠ aktum catzi̠y nacucay xcruz xla­cata naquis­ta̠­laniy ma̠squi xma­ca­má̠s­ta̠lh xla­táma̠t caj quim­pa̠­la­cata, xlá ni̠lay quin­ta­pek­si̠niy cumu la̠ hua̠nti̠ xli̠­ca̠na qui­lac­scujni.


Ama̠­ko̠lh sol­dados tama̠­cú­qui̠lh Jesús kantum cruz y antá xle̠­má̠­calh ní nape­kex­to­ko­hua­cacán. Aya xta­pun­tax­tu­ma̠­nan­ko̠lh ca̠chi­quí̠n acxni̠ tapá̠x­tokli cha̠tum chixcú xalac Cirene xuani̠t, acxni̠ xlacán taúcxilhli huakaj tachí­palh y juerza tama̠­lé̠­ni̠lh xcruz Jesús.


Jesús hua­nipá: —Pero huí a̠kam­pa̠tum hua̠ntu̠ tzan­ka̠­niyá̠n mili̠t­lá­huat: castá̠t la̠ta tu̠ kalhi̠ya y caca̠­ma̠­paj­pi­tzini lak­li̠­ma̠x­kení̠n min­tumi̠n, aca­listá̠n caqui­lakta y caquis­ta̠­lani; chuná xli̠­ca̠na luu lhu̠hua min­ta­pa̠­xu­huá̠n pímpa̠t li̠ma̠s­toka cumu la̠ min­tumi̠n nac akapú̠n.


Cha̠tum chixcú xalac Cirene xuanicán Simón xla­ka­huasán xca̠­hua­nicán Ale­jandro y Rufo, xlá xqui̠­tas­pitma nac xca̠­tu­huá̠n y antá xti̠­tax­tuma antaní xta­la­yá̠­nalh tropa acxni̠ tachi­pa­pá̠x­tokli maka­pi­tzí̠n tropa y akchú tama̠­lé̠­ni̠lh xcruz Jesús.


Aca­li̠stá̠n ca̠ta­sá­nilh xdis­cí­pulos xa̠hua xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ antá xta­la­yá̠­nalh y chiné ca̠huá­nilh: —Para tícu luu qui­li̠­pa̠­huán y quis­ta̠­la­ni­putún capa̠­tzán­ka̠lh la̠ta tu̠ xkásat, caquis­ta̠­lá­nilh ma̠squi cali̠­pa̠­tí̠­nalh caj quim­pa̠­la­cata y cama­ca­má̠s­ta̠lh xla­táma̠t.


Y hua̠nti̠ ni̠ aktum catzi̠y nacucay xcruz y naquis­ta̠­laniy ma̠squi cali̠­ma­ca­má̠s­ta̠lh xla­táma̠t, xlá ni̠lay li̠ta­pu̠lhca̠y cumu la̠ quin­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n.


Acxni̠ xta­le̠­má̠­nalh Jesús la̠qui̠ nata­pe­kex­to­ko­huacay, nac tiji tapá̠x­tokli cha̠tum chixcú xalac Cirene xuanicán Simón, xlá quí­lalh nac xca̠­tu­huá̠n y ajuerza tat­la­huá­nilh tropa tama̠­cú­qui̠lh xcruz Jesús.


Ama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n tata­mác­xtulh tuncán Jesús y xta­ma̠­cu­qui̠ni̠t kantum tzinca cruz, y antá lé̠n­calh nac aktum ke̠stí̠n xuanicán Nac Xac­lúcut Ni̠n. (Eé ke̠stí̠n nac xata­chu­huí̠n hebreo xuanicán Gól­gota.)


Acxni̠ chuná huá­nilh eé tachu­huí̠n, xlá luu laca­tancs xuani­putún la̠ta lácu Pedro xámaj ni̠y caj xpa̠­la­cata Jesús y chuná nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠y Dios, y na̠chuná xámaj li̠ma̠­siyuy pi̠ xli̠­ca̠na xli̠­pa̠­huán. Y acxni̠ chuná hua­ni­ko̠lh chiné hua­nipá: —Huix anka­lhi̠ná caquis­ta̠­lani y caqui­li̠­pá̠­huanti.


Jesús huá­nilh: —Para aquit xac­la­cás­quilh cala­tá­ma̠lh xas­tacná hasta acxni̠ aquit nac­mim­paray, tamá huix ni̠ min­cuenta; hua­tiyá huix pi̠ caquis­ta̠­lani y caqui­li̠­pá̠­huanti.


Y nac a̠ma̠ko̠lh ca̠chi­quí̠n hua̠nti̠ xta­li̠­pa̠­huán Jesús xlacán xta­ma̠uxca̠ni̠y y xca̠­ma̠x­qui̠y li̠ca­mama, xca̠­huaniy xla­cata pi̠ hua̠ntu̠ aksti̠tum cata­li̠­pá̠­hualh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ cataak­spú­lalh y hua̠ntu̠ xca̠­li̠­ma̠­pa̠­ti̠­ní̠­calh, porque xli̠­hua̠k hua̠nti̠ aktum catzi̠y nalak­ma̠xtuy xli̠s­tacni nac xla­catí̠n Dios pus lhu̠hua hua̠ntu̠ ámaj li̠pa̠ti̠y uú nac ca̠quilh­ta­macú.


Luu ca̠na cli̠­pa̠­xu­huay pi̠ lhu̠hua hua̠ntu̠ cli̠­pa̠­ti̠ma caj mim­pa̠­la­ca­tacán hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo, porque aquit cca­tzi̠y pi̠ chuná cli̠­ma̠­ka­tzi̠ma nac qui­macni a̠má xta­pa̠tí̠n Cristo hua̠ntu̠ pá̠tilh caj xpa̠­la­ca­tacán hua̠nti̠ la̠nchú tali̠­pa̠­huán y tali̠­taxtuy cumu la̠ xmacni.


la̠qui̠ chuná ni̠para cha̠tum tícu luu li̠pu­huama nahuán caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ ca̠ak­spu­lamá̠n nahuán y ni̠ti̠ nali̠­lac­la­ta̠yay nac xta­ca̠­nájlat. Porque cumu la̠ hui­xinín sta­lanca catzi̠­yá̠tit pi̠ aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo xafuerza lhu̠hua hua̠ntu̠ napa̠­ti̠­yá̠hu hua̠ntu̠ la̠nchú ucxi­lhá̠tit pi̠ aya quin­ca̠ak­spu­lamá̠n.


Aquit tancs cuaniyá̠n pi̠ xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ luu aka­tzi­yanca y aksti̠tum tala­ta­ma̠­putún porque tama­ca­ma̠x­qui̠ni̠t xla­ta­ma̠tcán Cristo Jesús, xli̠­ca̠na pi̠ lhu̠hua hua̠ntu̠ naca̠­li̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠cán y naca̠­pu­tza­sta̠­lacán.


Caj huá eé xpa̠­la­cata Dios ca̠li̠­lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ naca̠­liucxi­lhá̠n para xli̠­ca̠na nat­la­hua­yá̠tit xta­pa̠­xu­huá̠n chuná cumu la̠ Cristo pa̠xu­hua̠na̠ pá̠ti̠lh caj quim­pa̠­la­ca­tacán, chuná xlá sta­lanca quin­ca̠­ma̠­si­yu­ni­ni̠tán lácu napa̠­ti̠­yá̠hu acxni̠ tla­hua­yá̠hu hua̠ntu̠ lakati̠y Dios, poreso cca̠­li̠­hua­niyá̠n: chuná camaca­sta̠­látit cumu la̠ xlá quin­ca̠­ma̠­si­yu­ni­ni̠tán.


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ