Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




Hebreos 7:28 - Totonac Coyutla

28 Nac xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés huan xla­cata pi̠ naca̠­li̠­ma̠x­tucán maka­pi­tzí̠n lac­chix­cu­huí̠n cumu la̠ xana­puxcun cura ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ tama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n ne̠c­xnicú aksti̠tum tala­má̠­nalh. Pero hua̠ntu̠ aca­li̠stá̠n Dios ma̠lác­nu̠lh acxni̠ aya xuijá xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés xli̠­ca̠na pi̠ cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú aksti̠tum lama y ni̠tu̠ tla­huani̠t tuncán tala̠­ka­lhí̠n, porque huá ma̠n ma̠lác­nu̠lh xka­huasa la̠qui̠ nali̠­taxtuy lanca tali̠­pa̠hu xapuxcu cura y cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú aksti̠tum nama̠­kan­taxti̠y xta­scújut.

Տես գլուխը Պատճենել




Hebreos 7:28
17 Խաչաձեւ Հղումներ  

Pero xlá chiné ca̠kálh­ti̠lh: —Huata mejor caqui̠­hua­ni­pítit tamá mañoso chixcú pi̠ la̠nchú aquit nac­ca̠­mak­ta̠yay cris­tianos hua̠nti̠ ca̠maka­tla­jani̠t xes­pí­ritu akska­huiní y na̠chuná nac­ca̠­ma̠t­la̠nti̠y hua̠nti̠ tata̠­tatlay xli̠­makua la̠nchú tla̠n, porque a̠huayu cha̠lí o tu̠xama lako̠ni̠t nahuán pu̠tum quin­ta­scújut.


Acxni̠ xlá hualh actzú vinagre chiné huá: —Chú aya hua̠k kan­tax­tuni̠t Acxni­tiyá quilh­pu̠taj tlá­hualh xak­xa̠ka y ni̠lh.


Pero la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú xlá maca­mini̠t Xka­huasa la̠qui̠ naquin­ca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni, xlá mak­tla­huani̠t xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán, xa̠huachí huá maca­ma̠x­qui̠­ko̠­cani̠t naca̠­ma̠­peksi̠y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán nac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú.


Amá Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti̠ xlá xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán nac ca̠quilh­ta­macú porque huá tla­huani̠t y hua̠k taanán porque chuná lacas­quín, xlá lacas­quín pi̠ xli̠­hua̠k xca­maná̠n cata­ká­lhi̠lh a̠má lak­táxtut y tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ xlá ma̠lacnu̠y. Huá xpa̠­la­cata li̠mák­xtekli Qui­ma̠aka­pu̠­tax­ti̠­nacán Jesu­cristo pi̠ capá̠­ti̠lh xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xlacán xli̠­pa̠­ti̠tcán xuani̠t y chuná ca̠li̠­ma̠ak­sti̠­tu­mi̠­li̠­ko̠lh chuná cumu lá lacas­quín Dios.


Y cumu chuná xli̠­lac­lhca̠­ma­ca­min­cani̠t xafuerza xuani̠t pi̠ na̠chuná naka­lhi̠y xmacni cumu la̠ taka­lhi̠y xna­ta̠lán xalac ca̠quilh­ta­macú y la̠qui̠ tla̠n nali̠­taxtuy lanca tali̠­pa̠hu xapuxcu cura hua̠nti̠ tla̠n xta­pu­huá̠n nahuán, la̠qui̠ tla̠n naca̠­lac­xa­caniy xli̠­hua̠k xta­la̠­ka­lhi̠ncán cris­tianos acxni̠ nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠nán hua̠ntu̠ naca̠­pa̠­la­ca­xo­ko̠nún nac xla­catí̠n Dios.


Nata̠lán, hui­xinín hua̠nti̠ tapek­si̠­ni­yá̠tit Dios xli̠­ca̠na pi̠ huá ma̠n ca̠lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ Mim­pu̠­chi­nacán nat­la­hua­yá̠tit, pus tancs caca­tzí̠tit y cali̠­ma̠x­tútit Cristo Jesús cumu la̠ lanca tali̠­pa̠hu xapuxcu cura hua̠nti̠ quin­ca̠­pa̠­la­ca­chu­hui̠­naná̠n nac xla­catí̠n Dios hua̠nti̠ aquinín aksti̠tum li̠pa̠­hua­ná̠hu.


Pero Cristo ni̠ tasa̠cua sinoque huá xka­huasa hua̠nti̠ xpu̠­chiná chiqui, xlá tlak tancs nacuentaj­tla­huay xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ tanúma nac xchic Dios, a̠má chiqui aquinín li̠tax­tu­yá̠hu para chu­na­tiyá aksti̠tum li̠pa̠­hua­ná̠hu, ya̠ tapa̠­xu­huá̠n kalh­ka­lhi̠­ma̠­náhu porque sta­lanca catzi̠­yá̠hu pi̠ namak­lhti̠­na­ná̠hu hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­ni­ca­ni̠tán.


Nata̠lán, ne̠c­xnicú timak­xtek­ya̠­hua­yá̠hu u̠má hua̠ntu̠ aya tzu­cu­ni̠­táhu li̠pa̠­hua­ná̠hu, porque Jesús hua̠nti̠ Xka­huasa Dios li̠táx­tulh lanca tali̠­pa̠hu xapuxcu cura, tanu̠chá nac akapú̠n la̠qui̠ naquin­ca̠­pa̠­la­ca­chu­hui̠­naná̠n nac xla­catí̠n Dios.


Pus na̠chuná chú qui̠­tax­tu­nini̠t Cristo porque xlá ni̠ huá ma̠n sacstu lacás­quilh nali̠­ta­pu̠lhca̠y tali̠­pa̠hu xapuxcu cura, sinoque huá Dios lacás­quilh pi̠ nala­ka­ta̠yay eé ta­scújut, porque Dios chiné tihuá­nilh: Huix quin­ka­huasa porque la̠nchú chuná cli̠­ma̠x­tu­ni̠tán.


Pero acxni̠ li̠lh­cá̠­calh pi̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesús xapuxcu cura nali̠­taxtuy xli̠­ca̠na pi̠ ma̠n nac xta­cu­huiní Dios li̠quí­lhalh, porque li̠kalh­ta­huaka lacatum chiné huan: Nac xta­cu­huiní Quin­tla̠­ticán Dios ma̠n li̠qui­lhani̠t pi̠ hui̠ntú ámaj ma̠kan­taxti̠y y ni̠chu­natá cati­ta­mák­xtekli hua̠ntu̠ ma̠lac­nu̠ni̠t. Pus chiné huá­nilh: “Huix pímpa̠t li̠tax­tuya lanca tali̠­pa̠hu xapuxcu cura cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú.”


Pero cumu Jesús niaj ne̠c­xnicú catí­ni̠lh pus a̠má xta­scújut hua̠ntu̠ lakáya cumu la̠ xapuxcu cura ne̠c­xnicú cati­lak­pá­li̠lh xla­cata tunu hua̠nti̠ xapuxcu cura nahuán.


Nac li̠kalh­ta­huaka ni̠ huan para tícu xtla̠t xa̠hua xtzí tamá maká̠n Mel­qui­sedec, na̠ ni̠para catzi̠cán tícu xli̠­ta­la­ka­pasni o nícu xquilh­tzúcut; na̠ ni̠ti̠cu catzi̠y acxni̠ laca­chini̠t, pi̠ chu­na­li̠túm acxni̠ ni̠lh ni̠ti̠cu catzi̠y. Tamá Mel­qui­sedec qui̠­li̠­tax­tu­ni̠­tanchi cumu la̠ xaliucxilh­tiyán lácu kalhi̠y xla­táma̠t a̠má Jesús hua̠nti̠ Xka­huasa Dios, porque xlá anka­lhi̠ná lámaj nahuán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú cumu la̠ lanca tali̠­pa̠hu xapuxcu cura nac xla­catí̠n Dios.


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ