Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




Filipenses 2:21 - Totonac Coyutla

21 Porque xli̠­hua̠k xa̠maka­pi­tzí̠n aka­tiyuj tali̠­la­má̠­nalh xtas­cu­jutcán hua̠ntu̠ caj sac­stucán naca̠­li̠­ma­cuaniy y ni̠ti̠ li̠taaka­tzan­ke̠­putún xta­scújut Jesu­cristo.

Տես գլուխը Պատճենել




Filipenses 2:21
19 Խաչաձեւ Հղումներ  

Y aca­li̠stá̠n xlá pu̠tum ca̠huá­nilh xdis­cí­pulos: —Para tícu luu xli̠­ca̠na li̠tax­tu­putún cumu lá quin­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n, pus huata luu xla­ca­squinca capa̠­tzán­ka̠lh hua̠ntu̠ caj sacstu lakati̠y li̠pa̠­xu­huay, mejor cacú­calh xcruz la̠qui̠ napa̠­ti̠nán caj quim­pa̠­la­cata y caquis­ta̠­lá­nilh.


—Para tícu luu quis­ta̠­la­ni­putún y ni̠ aktum ca̠pa̠x­tek­putún para xtla̠t chu xtzí, osuchí xpusca̠t, o xcamán, osuchí xna­ta̠lán, y xa̠huachí para ni̠ aktum catzi̠y napa̠x­teka xla­táma̠t, ni̠lay cati­li̠­tá­nu̠lh cumu la̠ quin­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n.


Antá uú nac Pafos, Pablo, Ber­nabé y Marcos tatá­ju̠lh nac aktum barco y táalh nac aktum ca̠chi­quí̠n hua­nicán Perge cxmu­ni­cipio Pan­filia. Pero huata nac Perge tacho­ko­tá̠­yalh Marcos y tas­pitpá nac Jeru­salén.


Pero Pablo ni̠ ma̠t­lá̠n­ti̠lh xla­cata pi̠ naca̠­ta̠án Marcos y chiné huá­nilh: —Aquit ni̠ cla­cas­quín naquin­ca̠s­ta̠­la­niyá̠n. ¿Túcu xla­cata quin­ca̠­liak­xtek­mi̠­chá̠n nac Pan­filia?


Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n, ni̠ caj xma̠nhuá calac­pu­tzátit nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ ma̠s hui­xinín napa̠­xu­hua­yá̠tit, huata huá calac­pu­tzátit la̠ta lacu tla̠n namaka­pa̠­xu­hua­yá̠tit y naca̠­mak­ta̠­ya­yá̠tit xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos.


Aquit ni̠ watá chuná ctzaksay la̠ tla̠n naclatamá̠y nactlawáy tu cacstulakati̠y, wata ankalhí̠n ctzakama nawán la̠ntla tlak tla̠n nacca̠ma̠wixca̠ni̠y a̠makapitzi̠n nac xlatama̠tcán. Ctzaksama nawán lantla tlak tla̠n nacca̠makta̠yay a̠makapitzí̠n nac xtaca̠najlacán, sa̠mpi cca̠lakcatzán, chu clacasquín pi taakapu̠taxtuy.


ni̠ li̠xcáj­nit kalh­chu­hui̠nán; ni̠ ca̠lak­ca­tza­la­ca̠niy hua̠ntu̠ taka­lhi̠y xta̠­cris­tianos; ni̠ xasi̠­tzí̠n; ni̠ ca̠ma̠­lak­xo­ke̠­putún para túcu ni̠tlá̠n tla­huaniy xta̠­cris­tiano.


Lhu̠hua hua̠ntu̠ aquinín li̠pa̠­ti̠­ma̠­náhu caj xpa̠­la­cata Cristo, pero na̠ caj xpa̠­la­cata Cristo Dios quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n tapa̠­xu­huá̠n y li̠ca­mama.


Xli̠­hua̠k hui­xinín ni̠para cha̠tum tícu capú­tzalh hua̠ntu̠ caj sacstu nali̠­ma­cuaniy, huata huá cali̠s­cújtit hua̠ntu̠ mac­xtum naca̠­li̠­ma­cuaniyá̠n.


Cumu la̠ huix sta­lanca catzi̠ya pi̠ xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti̠ uú xta­hui­lá­nalh hua̠nti̠ xalac xapu̠­la­tama̠n Asia quin­taak­xtek­makan­ko̠lh, na̠chuná quin­tat­lá­hualh quin­ta̠­lacán Figelo xa̠hua Her­mó­genes; xli̠­ca̠na pi̠ la̠n quin­ta­ma­ka­li̠­púhua acxni̠ chuná quin­tat­lá­hualh.


Lhu̠hua cris­tianos hua̠nti̠ caj xma̠n sac­stucán naca̠akli̠­huancán, xma̠n huá luu nata­la­ka­ti̠­lacá̠n nata­ka­lhi̠y lhu̠hua tumi̠n; luu lac­ta­li̠­pa̠hu naca̠­maklh­ca­tzi̠cán y nata­la­ca­ta̠­qui̠nán, xa̠huachí catu̠hua hua̠ntu̠ xala u̠má ca̠quilh­ta­macú caj lak­sputa y ni̠tu̠ li̠ma­cuán xlacán hua̠k nata­la­kati̠y. Hasta cala̠huá nata­li̠­kalh­ka­ma̠nán xta­chu­huí̠n Dios y niaj cati­ta­ka­lha­káx­matli hua̠ntu̠ naca̠­li̠­ma̠­peksi̠y xtla̠tcán huata nata­ka­lha­kax­mat­makán, ma̠squi Dios xca̠­la­ka­lha­mani̠t ca̠ma̠­lac­nu̠­nini̠t naca̠­lak­ma̠xtuy, xlacán caj nata­lak­makán y ni̠para tzinú cati­ta­ca̠c­ni̠­ná­nilh xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Dios.


porque tamá Demas hua̠nti̠ caj xma̠n lakati̠y li̠pa̠­xúhu nali̠­la­tama̠y hua̠ntu̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú aktum cátzi̠lh quiak­xtek­má­kalh y alh putzay hua̠ntu̠ lakati̠y nac xaca̠­chi­quí̠n Tesa­ló­nica; quin­ta̠­lacán Cres­cente ani̠t nac xapu̠­la­tama̠n Gali­cia, y Tito na̠ ani̠t nac Dal­macia.


Acxni̠ huacu quin­ta­mac­xtú­calh nac pu̠la̠­chi̠n la̠qui̠ naquin­ta­ma̠­ka­lha­pali̠y ma̠pek­si̠­naní̠n ni̠para cha̠tum tícu xquin­kalh­mak­tá̠­yalh. Xuá Dios pi̠ ni̠ xca̠­li̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠­chá̠n caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ quin­tat­la­huá­nilh.


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ