Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




Filipenses 2:19 - Totonac Coyutla

19 Para huá Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo lacas­quín ni̠para maka̠s quilh­ta­macú nac­ca̠­ma̠­la­ka­cha̠­ni­ya̠­chá̠n Timoteo la̠qui̠ tzinú nac­taaka­tancsa y nac­ka­lhi̠y tapa̠­xu­huá̠n acxni̠ nac­ca­tzi̠y lácu hui­xinín lapá̠tit.

Տես գլուխը Պատճենել




Filipenses 2:19
22 Խաչաձեւ Հղումներ  

y xa̠huachí xli̠­hua̠k cris­tianos xala cani̠hua ca̠chi­qui̠ní̠n nata­li̠­pa̠­huán y nata­kalh­ka­lhi̠­ta­huilay, porque nata­ca­tzi̠y pi̠ huá naca̠­lak­ma̠xtuy.


Pablo y Silas tácha̠lh nac aktum ca̠chi­quí̠n xuanicán Derbe y aca­li̠stá̠n tácha̠lh nac Listra. Antá tama̠­nók­lhulh cha̠tum kahuasa xuanicán Timoteo. Eé kahuasa y na̠ chuná xtzí hua̠nti̠ judía xuani̠t xta­li̠­pa̠­huán Jesús, pero xtla̠t griego xuani̠t.


Pro­feta Isaías na̠ chiné titzók­nulh nac xlibro: Cha̠tum xli̠­ta­la­ka­pasni Isaí ámaj laca­chín y natu̠x­ca̠ni̠y la̠qui̠ naca̠­pux­cuniy y naca̠­pu̠­lalé̠n xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos, y xli̠­hua̠k cris­tianos nata­li̠­pa̠­huán pi̠ tla̠n naca̠­lak­ma̠xtuy.


Na̠chuná quincompañero Timoteo hua̠nti̠ lac­xtum quin­ta̠s­cujma ca̠xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n, chu Lucio, Jasón xa̠hua Sosí­pater qui­na­ta̠­chi­quí̠n.


Pero xla­cata ma̠s naaka­ta̠k­sá̠tit y li̠huana̠ nalak­tzak­sa­yá̠tit nala­ta­pa̠­yá̠tit chuná cumu la̠ aquit clama, camá̠n ca̠ma̠­la­ka­cha̠­niyá̠n cha̠tum qui­mak­ta̠­yaná hua̠nti̠ cli̠­pu̠lhca̠y cumu la̠ quin­ka­huasa hua­nicán Timoteo la̠qui̠ huá naca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n la̠ta lácu aquit cca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Dios la̠tachá nícu aquit cqui̠­chá̠n nac ca̠chi­qui̠ní̠n.


Pero na̠chuná hui­xinín hua̠nti̠ ni̠ judíos acxni̠ huacu kax­páttit u̠má tachu­huí̠n hua̠ntu̠ xta­lu­lóktat Dios y hua̠ntu̠ hui­xinín ca̠ma̠x­qui̠yá̠n lak­táxtut y li̠pa̠­huántit Cristo, pus Dios ca̠ta̠­ma̠­la­cas­tucni xka­huasa y ca̠ma̠x­quí̠n Espíri­tu Santo hua̠nti̠ xma̠­lac­nu̠ni̠t naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n, y chuná ca̠li̠­sel­lar­tla­huán cumu la̠ tu̠ ma̠peksi̠y Dios.


Aquit Pablo xa̠hua quin­ta̠­lacán Timoteo hua̠nti̠ Dios quin­ca̠­lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ nac­li̠­tax­tu­yá̠hu xta­sa̠cua Jesu­cristo, cca̠­tzok­nimá̠n eé carta xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ tapek­si̠­ni­yá̠tit Dios ta̠ta­la­cas­tuc­ni̠­tátit Jesu­cristo, na̠chuná hua̠nti̠ tali̠­taxtuy obispos y dia­conos hua̠nti̠ tamak­ta̠­yalé̠n xli̠­hua̠k hua̠nti̠ hui­látit nac xaca̠­chi­quí̠n Filipos.


Pus aquit cca̠­hua­niyá̠n pi̠ na̠ lac­xtum caqui­la̠­li̠­ta̠­pa̠­xu­huáhu u̠má quin­ta­pa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ aquit cka­lhi̠y.


Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­ma̠­la­ka­cha̠­ni­ma̠­chá̠n la̠qui̠ acxni̠ naucxilh­pa­ra­yá̠tit tla̠n naka­lhi̠­yá̠tit tapa̠­xu­huá̠n la̠qui̠ na̠ ni̠para aquit cac­ti­li̠­púhua.


y cca̠­ma̠­la­ka­cha̠­ni­chá̠n nac min­ca̠­chi­qui̠ncán la̠qui̠ naca̠­la­ka­pa­xia̠lhnaná̠n naca̠­ma̠akpu­huan­ti­ya­ni̠yá̠n nac min­ta­ca̠­naj­latcán y la̠qui̠ li̠huana̠ naca̠­ma̠­lac­ti̠­tu­mi̠­niyá̠n xli̠­ma̠­peksí̠n Dios tamá quin­ta̠­lacán hua̠nti̠ li̠s­cujma Dios la̠ta qui­mak­ta̠­yama nac quin­ta­scújut hua­nicán Timoteo,


Cumu aquit aka­tiyuj xac­lama porque ni̠ xac­ca­tzi̠y lácu xli̠­la­pá̠tit min­ta­ca̠­naj­latcán, huá xpa̠­la­cata cli̠­ma­ca̠nchá qui­lac­scujni hua̠nti̠ cma̠­ka­lhas­quí­ni̠lh lácu xla­pá̠tit chicá para xamaktum akska­huiní ca̠ma̠t­la­huí̠n tala̠­ka­lhí̠n y a̠má quin­tas­cu­jutcán hua̠ntu̠ aquinín xac­tla­hua­ni̠­táhu caj chu­natá lac­la­tá­ma̠lh.


Nata̠lán, xli̠­ca̠na pi̠ aquinín quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n pi̠ anka­lhi̠ná nac­pa̠x­cat­ca­tzi̠­ni­yá̠hu Dios caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­huani̠t nac mila­ta­ma̠tcán, xli̠­ca̠na pi̠ chuná mini̠niy nac­la­ka­chix­cu­hui̠­yá̠hu porque tamá min­ta­ca̠­naj­latcán xa̠hua min­ta­pa̠x­qui̠tcán hua̠ntu̠ la̠ka­lhi̠­ni­yá̠tit tasiyuy pi̠ li̠huaca tali̠­hua­qui̠ma pero huá Dios chuná ca̠la­ka­lha­maná̠n.


Pus huá xpa̠­la­cata aquit cli̠­ta̠­ya­nima ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ cpa̠­ti̠ma uú nac pu̠la̠­chi̠n; hua̠mpi̠ ni̠para tzinú cli̠­ma̠­xanán porque sta­lanca cca­tzi̠y tícu cma­ca­ma̠x­qui̠ni̠t qui­la­táma̠t, xa̠huachí cca­tzi̠y pi̠ Dios kalhi̠y li̠t­li­hueke la̠qui̠ naqui­mak­ta­kalha ni̠tu̠ naquiak­spulay hasta nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni̠ nac­ma̠­kan­tax­ti̠ko̠y u̠má xta­scújut hua̠ntu̠ qui­ma̠­cuentaj­li̠ni̠t.


Huata acxni̠ nakalh­chu­hui̠­na­ná̠tit chiné mili̠­hua­natcán: “Para Dios lacas­quín nala­ta­ma̠­yá̠hu cha̠lí quilh­ta­macú, naaná̠hu nac a̠má ca̠chi­quí̠n, aver para túcu antá nali̠s­cu­ja̠­chá̠hu.”


Aquinín li̠pa̠­hua­ná̠hu Dios cumu Cristo sta­lanca quin­ca̠­li̠­ma̠­la­ca­hua̠ní̠n pi̠ Dios kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke acxni̠ ma̠la­cas­ta­cuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n, aca­li̠stá̠n má̠x­qui̠lh li̠t­li­hueke xa̠hua li̠pa̠­xúhu xpu­tá­hui̠lh nac akapú̠n; huá xpa̠­la­cata xma̠n huá Dios li̠pa̠­hua­ná̠tit y kalh­ka­lhi̠­hui­látit hua̠ntu̠ xlá naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n.


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ