Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




Colosenses 2:16 - Totonac Coyutla

16 Luu ca̠na cca̠­li̠­ma̠­ka­tzan­ke̠yá̠n xla­cata ni̠ti̠ naca̠­ma­ka­ca̠­naj­layá̠n para naca̠­hua­ni­ca­ná̠tit hua̠ntu̠ luu a̠tzinú mili̠­ma̠­kan­tax­ti̠tcán nac mila­ta­ma̠tcán, chuná para túcu li̠hua­yá̠tit o li̠kot­nu­ná̠tit, para túcuya̠ pa̠xcua chuná para la̠ta acxni̠ talh­tiliy papá o acxni̠ li̠huancán para tícu nas­cuja.

Տես գլուխը Պատճենել




Colosenses 2:16
42 Խաչաձեւ Հղումներ  

Ni̠ huá hua̠ntu̠ quilh­tanu̠y y kotuay cha̠tum cris­tiano ma̠t­la­hui̠y tala̠­ka­lhí̠n y xca­jua̠lay xli̠s­tacni, sinoque hua̠ntu̠ tax­tu­ya̠chi nac xquilhni acxni̠ chu­hui̠nán, pus huá xlá ma̠x­ca­jua̠li̠y xli̠s­tacni porque ni̠ lakati̠y Dios.


porque ni̠ antá cha̠n nac xnacú sino taju̠­ya̠chá nac xpa̠­lu̠hua y aca­li̠stá̠n makam­paray. Xlá xuamputún xla­cata la̠tachá túcuya̠ tahuá hua̠k tla̠n huacán y ni̠ cati­ma̠x­ca­juá̠li̠lh xla­tama̠t cha̠tum cris­tiano.


Huata mejor caj caca̠­tzok­níhu aktum carta anta­nícu naca̠­hua­ni­yá̠hu xla­cata pi̠ ni̠ catá­hualh catu̠hua̠ tahuá hua̠ntu̠ li̠la­ka­chix­cu­hui̠­cani̠t tzincun, ni̠ cata­xa­kát­li̠lh cati̠hua̠ pusca̠t para huí xpus­ca̠tcán, y na̠ ni̠ cata­li̠­huá̠­yalh taka­lhí̠n hua̠ntu̠ caj ca̠ak­xton­kcani̠t y ni̠ tas­taj­makani̠t xkalhni, y ni̠para hua̠ntu̠ caj tajic­suani̠t, xa̠huachí na̠ ni̠para huá kalhni catá­hualh.


Bueno, ¿túcu chi̠nchú xpa̠­la­cata ca̠li̠­hua­niya, o ca̠li̠­lak­makana a̠ma̠ko̠lh maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠nti̠ na̠ tali̠­pa̠­huán Cristo cumu la̠ huix li̠pa̠­huana caj xpa̠­la­cata ni̠ laka­ti̠ya hua̠ntu̠ tat­la­huay? Huá chuná cli̠­hua­niyá̠n porque cha̠­tunu aquinín que̠c­stucán naaná̠hu kalha­pa­la­yá̠hu nac xla­catí̠n Dios la̠qui̠ xlá naquin­ca̠­hua­niyá̠n para tla̠n osu ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ tla­hua­ni̠­táhu nac qui­la­ta­ma̠tcán.


Chuná cca̠­hua­niyá̠n porque hui­xinín na̠ aya tzu­cu­yá̠tit ca̠maca­sta̠­la­yá̠tit a̠ma̠ko̠lh judíos la̠ta xlacán anka­lhi̠ná catu̠huá tama̠­pa̠x­cuajni̠y, o tali̠­macá̠n aktum lanca quilh­ta­macú chuná para aktum papá osuchí aktum ca̠ta acxni̠ taca̠c­ni̠­naniy Dios la̠qui̠ xlá ma̠s naca̠­la­ka­lhamán.


Para xli̠­ca̠na pi̠ hui­xinín aya acxtum ta̠ni̠­ni̠­tátit Cristo y antá lák­sputli la̠ta nalak­tzak­sa­yá̠tit nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ ni̠tu̠ li̠ma­cuán caj xtas­ma­ni̠ncán cris­tianos la̠qui̠ chuná nalak­ma̠x­tu­yá̠tit mili̠s­tac­nicán, ¿túcu chi̠nchú xpa̠­la­cata chu­na­tiyá tima̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ uú tla­huacán,


Luu cuentaj cat­la­huátit ni̠tu̠ tili̠­taak­ska­hui­ta­pa̠­yá̠tit a̠túnuj tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ naca̠­hua­ni­ca­ná̠tit pi̠ huá luu a̠tzinú mili̠­ma̠­kan­tax­ti̠tcán para xli̠­ca̠na maka­pa̠­xu­hua­pu­tu­ná̠tit Dios, huata caj xma̠n huá cali̠­pa̠­huántit xta­pá̠x­qui̠t Dios, cali̠­mak­xtéktit pi̠ huá cali̠­tat­lí­huek­lhli mina­cujcán, y niaj huá cama̠­kan­tax­ti̠­pu­tútit hua̠ntu̠ huancán pi̠ “ni̠ nahua­yá̠tit tamá tahuá”, o la̠tachá túcuya̠ caj tas­maní̠n, porque xli̠­hua̠k tama̠­ko̠lh tas­maní̠n ne̠c­xnicú luu li̠ma­cuani̠t.


Y na̠chuná qui̠­taxtuy xpa̠­la­cata xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh li̠ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ xquin­ca̠­hua­niyá̠n xatúcu tla̠n nahua­yá̠hu o nali̠­kot­nu­ná̠hu, xa̠hua lácu tla̠n nali̠­lac­xa­ca­yá̠hu hua̠ntu̠ xli̠­tax­ta­puni̠t qui­mac­nicán, porque u̠má li̠ma̠­peksí̠n caj xma̠n huá xquin­ca̠­li̠­ma­cuaniyá̠n nac qui­mac­nicán y ni̠ xka­lhi̠y li̠t­li­hueke nali̠­lac­xa­ca­yá̠hu tala̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ xka­lhi̠­yá̠hu nac qui­na­cujcán, pero Dios xca­tzi̠y pi̠ niaj tu̠ cati­li̠­mácua acxni̠ xlá nalak­pa­li̠ko̠y a̠má xli̠­ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ pu̠lh xtla­huani̠t.


Nata̠lán, ne̠c­xnicú cala̠huá cali̠­kalh­chu­hui̠­nántit min­ta̠­cris­tianoscán, porque a̠má cris­tiano hua̠nti̠ cala̠huá li̠kalh­chu­hui̠nán cha̠tum xta̠­cris­tiano, o para putza̠­naniy xta­la̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ tit­la­huay la̠qui̠ tla̠n nali̠­huaniy, tamá cris­tiano li̠taxtuy pi̠ li̠hua­nima xli̠­ma̠­peksí̠n Dios pi̠ ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ li̠ma̠­pek­si̠nán porque antá hua̠n pi̠ qui­la̠­li̠­pa̠x­qui̠tcán. Para huix li̠hua­niya Dios pi̠ ni̠tlá̠n xli̠­ma̠­peksí̠n xli̠­ca̠na pi̠ niaj ma̠kan­tax­tí̠pa̠t hua̠ntu̠ li̠ma̠­pek­si̠nán sinoque li̠tax­tuya cumu la̠ cha̠tum juez hua̠nti̠ ma̠ka­lha­pa­li̠nán.


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ