Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




Colosenses 1:17 - Totonac Coyutla

17 Cristo xla̠ta xlama hasta acxni̠ ni̠najtu̠ a̠ xma̠­la­ca­tzu­qui̠y Dios, y hua̠ntu̠ la̠nchú anán huá chu­nacú lianan­ti̠­lhay caj xpa̠­la­cata cumu chuná xlá laca­squini̠t.

Տես գլուխը Պատճենել




Colosenses 1:17
19 Խաչաձեւ Հղումներ  

Pus la̠nchú caqui­ma̠x­qui̠­para antá nac mim­pa̠xtú̠n a̠má lanca li̠t­li­hueke hua̠ntu̠ aquit xac­ka­lhi̠y acxni̠ antá xac­ta̠­la­ma̠­chá̠n hasta la̠ta nia̠ xma̠­la­ca­tzu­qui̠­yá̠hu tuncán ca̠quilh­ta­macú.


Jesús chiné ca̠kálh­ti̠lh: —Xli̠­ca̠na luu laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n, pi̠ hasta la̠ta ni̠najtí xlama Abraham aquit xac­la­majá.


Xli̠­ca̠na chuná nama̠­lu­lo­ká̠hu porque huá Dios quin­ca̠­ma̠­sa­ka̠­li̠yá̠n, y quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n qui­la­ta­ma̠tcán y ni̠ quin­ca̠­mak­xteká̠n xla­cata nalak­tzan­ka̠­yá̠hu. Uú nac milak­sti̠­pa̠ncán xca̠­ta̠­lamá̠n cha̠tum poeta hua̠nti̠ sacstu cátzi̠lh hua̠ntu̠ xta­pu­huá̠n Dios y chiné huá: “¡Aquinín na̠ hua̠k xli̠­ta­la­ka­pasni Dios!”


Pero aquinín sta­lanca catzi̠­yá̠hu pi̠ caj xma̠n cha̠tum huí hua̠nti̠ Quin­tla̠­ticán Dios lama xas­tacná hua̠nti̠ ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui̠ni̠t xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán, hua̠nti̠ caj xma̠nhuá tapek­si̠­ni­yá̠hu. Y xma̠nhuá cha̠tum huí xas­tacná Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo hua̠nti̠ mak­tla­huani̠t xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán y hua̠nti̠ quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n qui­la­ta­ma̠tcán.


Cumu Dios ni̠para cha̠tum tícu a̠ ucxilha lácu xlá, huá Cristo mini̠t ma̠siyuy lácu luu xkásat. Xlá li̠taxtuy cumu la̠ xapuxcu Xka­huasa Dios hua̠nti̠ ta̠ma̠­peksi̠y la̠ta túcu anán porque xlá anka­lhi̠ná xlama ma̠squi hasta acxni̠ ni̠najtu̠ xanán xta­ma̠­la­ca­tzu­quí̠n.


Antá nac xla­táma̠t Cristo ma̠siyuy lácu xkásat Dios xa̠hua lanca xli̠t­li­hueke, y caj xpa̠­la­cata xli̠t­li­hueke xli̠­ma̠­peksí̠n ca̠li̠­ma̠x­qui̠y li̠t­li­hueke la̠qui̠ ni̠ nata­lak­sputa chu­nacú nata­la­tama̠y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán. Xlá quin­ca̠­lac­xa­ca­nikó̠n xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xka­lhi̠­yá̠hu quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán, y aca­li̠stá̠n alh nac akapú̠n y pa̠x­tu̠­ta­hui­lachá nac xpek­stácat xpu̠­ma̠­peksí̠n Dios.


Tancs caca­tzí̠tit pi̠ Jesu­cristo ne̠c­xnicú ámaj talak­pali̠y, hua­tiyá xuani̠t ko̠tán, hua­tiyá na̠ la̠nchú, y hua­tiyá nahuán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú.


chiné qui­huá­nilh: —Aquit cla­cas­quín pi̠ catzokti nac mactum libro xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ nacuaniyá̠n xa̠hua hua̠ntu̠ nac­li̠­ma̠­la­ca­hua̠­ni̠yá̠n, y caca̠­ma­ca­pini cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo y tahui­lá̠­nalh nac a̠ma̠ko̠lh laca­tujún ca̠chi­qui̠ní̠n hua̠ntu̠ ca̠ma̠­peksi̠y Asia, a̠ma̠ko̠lh ca̠chi­qui̠ní̠n hua­nicán: Efeso, Esmirna, Pér­gamo, Tiatira, Sardis, Fila­delfia xa̠hua Laodicea.


Acxni̠ cúc­xilhli tuncán cla­ka­ta­tzo­kós­talh, lhkén cta­ma̠chá nac ca̠ti­yatni cumu la̠ xaní̠n. Pero qui­li̠­pe­ke­chí­palh xmaca­stácat y chiné qui­huá­nilh: —Ni̠ capé̠­cuanti, aquit hua̠nti̠ cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú cti­la­ta­ma̠ni̠t, hasta la̠ta xquilh­tzúcut, xa̠hua xliakas­putni, y cane̠c­xni­cahuá clamaj nahuán.


“Aquit xlianka­lhi̠ná quilh­ta­macú clama, hasta la̠ta xquilh­tzúcut, xa̠hua xliakas­putni.” Chuná huán Quim­pu̠­chi­nacán Dios hua̠nti̠ lanca xla­ca­tzúcut y xlianka­lhi̠ná quilh­ta­macú tila­ta­ma̠ni̠t, chuná la̠ ca̠lacchú lamajcú y amajcú tila­tama̠y cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú.


Xlá qui­hua­nipá: —Na̠ catzok­nuni a̠má xpu̠­la­le̠­nacán hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo nac xaca̠­chi­quí̠n Esmirna, y chiné cahuani: “Chiné huan hua̠nti̠ xla̠ta xlama hasta la̠ta xli̠­quilh­tzúcut y lámaj nahuán hasta xliakas­putni, hua̠nti̠ tíni̠lh pero la̠nchú kalhi̠­pa­rani̠t xla­táma̠t:


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ