Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




1 Tesalonicenses 4:14 - Totonac Coyutla

14 Porque xta̠­chuná cumu la̠ aquinín ca̠naj­la­yá̠hu pi̠ ma̠squi Jesús ni̠lh pero lacas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n, pus na̠chuná ca̠naj­la­yá̠hu pi̠ a̠má quilh­ta­macú acxni̠ ámaj min xli̠­maktiy, Dios na̠ naca̠­ma̠­la­cas­tac­uani̠y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos aya titá­ni̠lh pero xta­li̠­pa̠­huán, la̠qui̠ xlacán na̠ nata­ta̠mín.

Տես գլուխը Պատճենել




1 Tesalonicenses 4:14
16 Խաչաձեւ Հղումներ  

Y chi̠nchú aquit nac­ca̠­li̠­ma̠­peksi̠y quiángeles xla­cata pi̠ acxni̠ nata­kax­mata pi̠ nama̠­sa̠­ni̠cán lanca xtrom­peta Dios cata­ma̠­mac­xtú­mi̠lh xli̠­hua̠k xca­maná̠n Dios hua̠nti̠ xlá ca̠lac­sacni̠t la̠ta nac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú.


Huá xpa̠­la­cata lí̠ni̠lh Cristo y na̠ huá li̠la­cas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tala­má̠­nalh xas­tacná chuná cumu la̠ ti̠ aya tani̠ni̠t nata­ka­lhi̠y cha̠tum xas­tacná Xpu̠­chi­nacán hua̠nti̠ nata­ta­pek­si̠niy.


Bueno, pus para huá Xes­pí­ritu Dios hua̠nti̠ ma̠la­cas­ta­cuáni̠lh Cristo nac ca̠li̠ní̠n huí nac mila­ta­ma̠tcán, xli̠­ca̠na pi̠ na̠ namín quilh­ta­macú acxni̠ hua­tiyá tamá Dios hua̠nti̠ ma̠la­cas­ta­cuáni̠lh Cristo naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n xasa̠sti mimac­nicán porque huá acxtum ca̠ta̠­lamá̠n nac mila­ta­ma̠tcán Xes­pí­ritu Dios.


Na̠ cli̠­ma̠aka­tzan­ke̠­yá̠hu pi̠ caca̠­ma̠x­quí̠n li̠t­li­hueke la̠qui̠ tla̠n aksti̠tum y ni̠tu̠ min­ta­la̠­ka­lhi̠ncán nac mina­cujcán nala­ta­pa̠­yá̠tit y chuná ni̠tu̠ nahuán hua̠ntu̠ nali̠­ma̠­xa­na­ná̠tit nac xla­catí̠n Quin­tla̠­ticán Dios a̠má quilh­ta­macú acxni̠ namín xli̠­maktiy Quim­pu̠­chi­nacán Jesús y pu̠tum naca̠­ta̠mín xli̠­hua̠k xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠nti̠ na̠ tata­pek­si̠niy nahuán. Chuná calalh, amén.


Nata̠lán, aquit ni̠ cla­cas­quín chu­na­tiyá nata­mak­xte­ká̠tit ma̠squi ni̠ naca­tzi̠­yá̠tit túcu ca̠ak­spulay a̠ma̠ko̠lh ni̠n hua̠nti̠ aya tani̠ni̠t, la̠qui̠ ni̠ aka­tiyuj nala­yá̠tit o nali̠­pu­hua­ná̠tit cumu la̠ ca̠ak­spulay a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ takalh­ka­lhi̠­má̠­nalh a̠má quilh­ta­macú la̠ta lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t Dios.


Aca­li̠stá̠n chú aquinín hua̠nti̠ lama̠­náhu nahuán xas­tacná mac­xtum naquin­ca̠­ta̠­le̠n­caná̠n nac akapú̠n la̠qui̠ nac ca̠u̠ní̠n napa̠x­to­ká̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, y chuná cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú acxtum nata̠­la­ta­ma̠­yá̠hu.


Nata̠lán, la̠nchú aquit cca̠­hua­ni­pu­tuná̠n xla­cata xani̠n­co̠cxni nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú la̠ta namim­paray xli̠­maktiy Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo acxni̠ pu̠tum nama̠­nok­lhu­yá̠hu, aquit cca̠­li̠­ma̠­ka­tzan­ke̠yán


Aquit chu­nacú clama ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ quin­ti­mak­ní̠­calh, pero la̠nchú cka­lhi̠y latáma̠t cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú y cka­lhi̠y xal­lave ca̠li̠ní̠n.


Na̠ acxni­tiyá ckáx­matli aktum tachu­huí̠n hua̠ntu̠ minchá nac akapú̠n, chiné qui­huá­nilh: —Hua̠k catzokti u̠má tachu­huí̠n hua̠ntu̠ nakax­pata: “Ca̠na li̠pa̠­xúhu naqui̠­tax­tuniy a̠má cris­tiano hua̠nti̠ acxni̠ nani̠y la̠tiyá li̠pa̠­huama nahuán Quim­pu̠­chi­nacán.” —Xli̠­ca̠na pi̠ chuná —huan xEspíritu Dios—, porque xlacán mak­tumá tu̠ nata­jaxa y niaj tu̠ cati­ca̠­li̠­ma̠s­cu­jú­calh, porque xlianka­lhi̠ná ca̠pa̠­la­ca­chu­hui̠­nama nahuán hua̠ntu̠ lacuán xtas­cu­jutcán tatit­la­huani̠t nahuán.


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ