1 Corintios 15:13 - Totonac Coyutla13 Porque para xli̠ca̠na pi̠ ni̠n ni̠ talacastacuanán nac ca̠li̠ní̠n, entonces na̠ ni̠para huá Cristo lacastacuanani̠t. Տես գլուխը |
Bueno, pus para huá Xespíritu Dios hua̠nti̠ ma̠lacastacuáni̠lh Cristo nac ca̠li̠ní̠n huí nac milatama̠tcán, xli̠ca̠na pi̠ na̠ namín quilhtamacú acxni̠ huatiyá tamá Dios hua̠nti̠ ma̠lacastacuáni̠lh Cristo naca̠ma̠xqui̠yá̠n xasa̠sti mimacnicán porque huá acxtum ca̠ta̠lamá̠n nac milatama̠tcán Xespíritu Dios.
Pero ni̠ caj xma̠nhuá hua̠ntu̠ anán nac xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú chuná pa̠ti̠ma huata na̠ pu̠tum aquinín chuná makpa̠ti̠ma̠náhu ma̠squi aya kalhi̠yá̠hu Espíritu Santo, porque tihuijcú hua̠ntu̠ natimaklhti̠naná̠hu. Xli̠ca̠na pi̠ luu li̠pe̠cua pa̠ti̠ma̠náhu caj la̠ta lacpuhuaná̠hu aya xlákcha̠lh a̠má quilhtamacú acxni̠ Dios naquinca̠ma̠xqui̠yá̠n a̠ma̠ko̠lh xalacsa̠sti quimacnicán hua̠ntu̠ ni̠ tatlahuay tala̠kalhí̠n cumu la̠ ca̠mini̠niy natakalhi̠y xcamaná̠n; porque acxni̠ chuná naqui̠taxtuy xli̠ca̠na pi̠ luu maktumá aya quinca̠lakma̠xtuni̠tán nahuán.
Pero hua̠ntu̠ luu xtalulóktat es que xli̠ca̠na pi̠ Cristo lacastacuanani̠t nac ca̠li̠ní̠n y lama nahuán xastacná cane̠cxnicahuá quilhtamacú. Huá u̠má Cristo luu pu̠lh lacastacuánalh nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ li̠huana̠ naca̠najlayá̠hu pi̠ lakcha̠ma quilhtamacú acxni̠ Dios chuná naca̠ma̠lacastacuani̠y xli̠hua̠k hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Jesús.
Porque xta̠chuná cumu la̠ aquinín ca̠najlayá̠hu pi̠ ma̠squi Jesús ni̠lh pero lacastacuánalh nac ca̠li̠ní̠n, pus na̠chuná ca̠najlayá̠hu pi̠ a̠má quilhtamacú acxni̠ ámaj min xli̠maktiy, Dios na̠ naca̠ma̠lacastacuani̠y xli̠hua̠k hua̠nti̠ a̠ma̠ko̠lh cristianos aya titáni̠lh pero xtali̠pa̠huán, la̠qui̠ xlacán na̠ natata̠mín.
Ahuatá chú cmakakalhi̠ma acxni̠ Quimpu̠chinacán naquima̠xqui̠yá̠chá nac akapú̠n quincorona o taskáhu hua̠ntu̠ xlá ma̠lacnu̠ni̠t naca̠ma̠xqui̠y xli̠hua̠k hua̠nti̠ tama̠kantaxti̠y xtachuhuí̠n. Y ni̠ caj xma̠n aquit caquintimá̠xqui̠lh hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠ni̠t, sinoque na̠ natamaklhti̠nán hua̠ntu̠ naca̠li̠ma̠skahui̠cán xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ takalhkalhi̠má̠nalh acxni̠ namimparay Quimpu̠chinacán porque tapa̠xqui̠y.
Aquit ckalhtahuakaniy Dios hua̠nti̠ ma̠sta̠y li̠pa̠xúhu latáma̠t y ma̠lacastacuani̠ni̠t nac ca̠li̠ní̠n Jesucristo hua̠nti̠ luu xaxli̠ca̠na lanca tali̠pa̠hu quimaktakalhnacán aquinín hua̠nti̠ li̠taxtuyá̠hu xborregos, caj xpa̠lacata xkalhni hua̠ntu̠ stajmákalh tancs li̠ma̠lúlokli pi̠ Dios quinca̠ta̠tlahuani̠tán aktum xasa̠sti talaca̠xlán hua̠ntu̠ cane̠cxnicahuá quilhtamacú ta̠yanímaj nahuán.
Cumu la̠ stalanca catzi̠yá̠hu pi̠ xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ la̠li̠lakapasa pu̠lactumá takalhi̠y xkalhnicán xa̠hua xli̠huacán, pus Jesús li̠táxtulh quili̠talakapasnicán porque xlá na̠ xkalhi̠y xkalhni xa̠hua xmacni chuná cumu la̠ aquinín kalhi̠yá̠hu, la̠qui̠ tla̠n nali̠makatlajay caj xpa̠lacata xli̠ní̠n a̠má xpu̠chiná ca̠li̠ní̠n hua̠nti̠ xkalhi̠y li̠tlihueke y tla̠n xmakni̠nán pero ni̠ti̠cu a̠tunu sinoque huá akskahuiní.
Cane̠cxnicahuá quilhtamacú calakachixcuhuí̠hu Dios hua̠nti̠ xtla̠t Quimpu̠chinacán Jesucristo porque xlá ma̠lacastacuani̠ni̠t nac ca̠li̠ní̠n y caj xpa̠lacata lanca xtalakalhamaní̠n aquinín quinca̠ma̠xqui̠ni̠tán quilhtamacú nalacachimparayá̠hu a̠maktum. Caj huá xpa̠lacata aquinín kalhi̠yá̠hu tapa̠xuhuá̠n y kalhkalhi̠ma̠náhu hua̠ntu̠ xlá quinca̠ma̠lacnu̠nini̠tán.