Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




प्रेरित 9:38 - राना थारु नयाँ नियम

38 लुड्डा गाउँ योप्पा गाउँके ढिँगै हए करके चेला पता पाइं। तओ बे पत्रुस ठिन, दुई आदमीनके अइसे कहिके पठाइं, “दया करके हमरे ठिन जल्दी आएदेओ।”

Տես գլուխը Պատճենել

परमेस्वर को सच्चो वचन

38 लुद्दा याफा से जद्धा दूर नाय रहै, जब लुद्दा मैं चेला सुनी की पतरस याफा मैं है, तौ बे दुई जनी कै खबर के संग पनारकै नहोरे करीं, “कि जल्दी हमरे झोने आए जा।”

Տես գլուխը Պատճենել




प्रेरित 9:38
15 Խաչաձեւ Հղումներ  

और अब कोइ आदमीके योप्पा गाउँमे पठा, और पत्रुस कहान बारो सिमोनके बुलान पठा।


कर्नेलियस अपना देखीभइ सब बात बताएके बिनके योप्पा गाउँमे पठाइ।


कर्नेलियस मोके बताइ, कि एक स्वर्गदूत बोके घरमे ठाणके अइसो कहात बो देखी, ‘योप्पा गाउँमे आदमीनके पठाएके पत्रुस कहान बारो सिमोनके बुलान पठा।


जब बारनाबास शाऊलके भेँटी. तओ बोके सिरिया परदेशको एन्टिओखिया सहरमे ल्याइ। तओ पुरा एक वर्षतक दुनौ जनै मण्डलीके आदमीनके सँग संगती करत बहुत आदमीनके प्रभु येशूके बारेमे सिखाइं। एन्टिओखिया सहरमे सबसे पहिले, ख्रीष्टके चेलनके ख्रीष्टियन कहोगओ रहए।


“मए योप्पा गाउँमे प्राथना करत रहओं, और ध्यान-मगनमे रहओं, तओ एक स्वर्गसे बडो तन्ना जैसो चारौ कोनेमे बँधो पृथ्वी तरे झरनडटो कता मए दर्शनमे देखो, और बो मेरे ठिन आओ।


और खानु खाएके बो फिरसे बल पाइ। शाऊल बहुत दिनतक दमस्कस सहरमे भए चेलनके सँग रहो।


फिर अइसो भओ, कि पत्रुस बे सबए परदेशके हर ठिहामे यात्रा करत, पबित्र आदमीनके ठिन फिर पुगे, जो लुड्डा गाउँमे रहात रहएं।


योप्पा गाउँमे तबिता नाउँकी एक बिश्वासी लौंणीया रहए। ग्रीक भाषामे बोको नाउँ डोरकास हए, जौनको अर्थ हरिणी हए। बो हर समय औरेन्को भलाइ करत रहए और गरीबनके मदत करत रहए।


अब जा बात सारा योप्पा गाउँ भर फैलीगओ, और बहुत जनै प्रभु येशूमे बिश्वास करीं।


और पत्रुस योप्पा गाउँमे सिमोन नाउँको कोइ खलरीको काम करन बारे सँग बहुत दिनतक रहो।


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ