Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




2 थेसलोनिकी 2:9 - राना थारु नयाँ नियम

9 दुष्ट आदमी शैतानको शक्तिके सँग आत हए बो सब मेलके झुठे चमत्कारको चिन्हा और अदभुत काम करैगो जोसे आदमी जा सोँचत लगंगे, कि जा परमेश्वर कररहो हए।

Տես գլուխը Պատճենել

परमेस्वर को सच्चो वचन

9 दुस्ट आदमी सैतान की सामर्थ्य के संग आगो और सब तरह के अचम्मे चिन्ह चमत्कार करैगो,

Տես գլուխը Պատճենել




2 थेसलोनिकी 2:9
31 Խաչաձեւ Հղումներ  

तओ येशूके ठिन भुत लागो एक आदमीके ल्याइं, बो अन्धरा और गुँगा रहए। येशू बोके अच्छो करी, हियाँतककी, गुँगो आदमी मस्कन और देखनके लागो।


काहेकी झुठे ख्रीष्ट, और झुठे अगमबक्ता आमंगे, और हुइ सकत, कि बे चुनेभएनके फिर भणकानके ताहीं बणे-बणे चिन्हा और चमत्कारको काम दिखए हएं।


तओ येशू शैतानसे कही, “शैतान तए दुर हुइजा! काहेकी पबित्र-शास्त्रमे लिखो हए, तए परमप्रभु अपन परमेश्वरके आराधना करिए, और बाको इकल्लो सेवा करिए।”


काहेकी झुठे ख्रीष्ट और झुठे अगमबक्ता अएहएं, चिन्हा और चमत्कारको काम दिखए हएं और हुइ सकत हए, कि जौनके परमेश्वर चुनी हए बेहीं आदमीनके धोखा देनके ताहीं अएहएं।


तओ बो घुमके आत हए, तओ बो घर सफा और सजो भओ पातहए।


येशू बोसे कही, “जब तक तुम शक्तिशाली चमत्कार और अचम्मोके काम नाए देखैगे, तबतक कदापी मोके ख्रीष्टके रुपमे कोइ बिश्वास नाए करैगे।”


तुमर बानी तुमर दौवा कता हए।” जा बातमे बे बाको बिरोध करन लागे, “हम व्यभिचारीसे नाए जन्मे हएं! हमर सिरफ एकए दौवा हए और बा परमेश्वर हए।”


तुम अपनो दौवा शैतानके सन्तान हओ, और तुम अपन दौवाको इच्छा पुरा करन तयार हओ। बो त सुरुसे ज्यानमारा रहए, बो त कभी फिर सच्चो नाए रहए काहेकी बोमे सत्य नाए रहए। जब बो ठगत हए तओ अपन चरित्र अनुसार मस्कत हए। काहेकी बोमे सत्य नाए हए, बहेमारे बो त ठगन बारेनको दौवा हए।


“तए शैतानको लौंणा, सारा धार्मिकताको दुस्मन, और खराब बातसे भरोहए। का तए प्रभुको सुध डगरके टेणो करन कब्ही नाए छोडैगो?


और जा कोइ अचम्मोको बात नाए हए, काहेकी शैतान फिर परमेश्वरको महिमित स्वर्गदूतके भेष लैके धोखा दइ रहए।


पर जैसे शैतान साँपके रुपमे अपनी चलाँकीसे पहिले बैयर हव्वाके छली, उइसीयए ख्रीष्ट घेनको तुमर निष्कपट और बाको सेवासे तुमर बिचार भ्रममे पणहएं कि कहिके मोके डर लागो हए।


और जा संसारको देवता, शैतान बे गैर-बिश्वासीनको बुद्धिन्के अन्धरा बनाए दइ हए, ताकी बे ख्रीष्टको महिमाके बारेमे अच्छो समाचारसे आओ भओ ज्योति देख पामएं, जौन परमेश्वर कैसो हए कहिके दिखात हए।


बो समयमे तुम जा संसारके आदमीनको तरिकाके पालन करत रहओ जो परमेश्वरके नाए जानत हएं और तुम शैतानको आज्ञापालन करत रहओ, अर्थात् बहे प्रधानके जो बादरमे दुष्टआत्मनमे शासन करत हए। जो अभौफिर बे आदमीनके कब्जामे करनके कोसिस कररहो हए जो परमेश्वरको आज्ञापालन नाए करत हएं।


जे झुठे गुरु ख्रीष्टके बारेमे सच्चो सन्देशके घोषणा करनसे रोकनको कोसिस करत हएं, जैसे यान्नेस और याम्ब्रेस मोशाकी बिरोध करी रहएं। उनकी दिमाग भ्रष्ट हएं और बे नेहात्तओ ख्रीष्टमे भरोसा नाए करत हएं।


जा बुद्धि परमेश्वरसे नाए आओ हए। पर जा त संसारिक स्वार्थसे भरो हए, और शैतानके घेनसे आत हए।


परिमाण स्वरूप, अजिंगर बो बैयरसे बहुत गुस्साइगओ। जहेमारे बो बैयर सन्ताननके बिरुद्ध युद्धको घोषणा करदइ। अर्थात् बे आदमीनके बिरुद्ध, जो परमेश्वरकी प्रतिज्ञानके पालन करत हएं और येशूके द्वारा सिखाओ गओ सच्चो शिक्षाके पालन करनमे मजबुत बने रहात हएं।


जहेमारे अजिंगर और बक अधिनमे आन बारेनके पृथ्वीमे फेँको गओ। जा बडो अजिंगर बहे हए, जो बहुत समय पहिले साँपके रुपमे दिखाइ दइ रहए, जोसे शैतानको दूत या दोष लगान बारो फिर कहोजात हए। जा बहे हए जो जा संसारके आदमीनके धोखा देत आओ हए।


फिरसे कभी फिर आदमी तोएमे एक दियाको उजियारोके चम्कत नाए देखंगे। फिरसे कभी फिर बेहा होन बारे एक लोग और बैयरकी अबाज नाए सुनंगे। हुवाँके ब्यपारी पुरे संसारमे सबसे शक्तिसाली रहएं। और संसारके सब जाति हुवाँके जादुगरनसे छले गए।


तओ बो राक्षस और बोके सँगमे दुस्रो राक्षस फिर पक्णोगओ, बो झुठो अगमबक्ता राक्षसको तरफसे अचम्मोके चिन्हा दिखाइ और सबए आदमीनके धोखा दइ, जौन राक्षको छाप लगाए रहएं, और जौन बोको मूर्तिके आराधना करे रहएं। जे दुनौ आगी और गन्धकको कुण्डामे जिन्दए फेँकेगए।


तओ बे शैतानके, जौन जे सब आदमीनके धोखा दइ रहए, बोके बो ठिहा फेँकदइं जहाँ गन्धक और आगी पज्रत हए। बो बहे ठिहामे होबैगो, जहाँ बे पहिलीएसे राक्षस और झुठो अगमबक्तनके फेँकी रहएं। आगी बे सबके रातदिन रोज तड्पाबैगो।


एक राजा हए, जो उन्हएं नियंत्रित करत हए। बो बहे शैतानको दूत हए, जौन गहिरो कुण्डाके खोली रहए। हिब्रू भाषामे बक नाउँ एबाड्डोन हए, और ग्रीक भाषामे बक नाउँ अपोल्‍लियोन हए, जोको अर्थ हए, “जौन नाश करत हए।”


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ