2 पतरस 3:2 - राना थारु नयाँ नियम2 मए अइसे करत हओं, काहेकी अगमबक्ता बहुत समय पहिले बोलो भओ बचन और हमर प्रभु येशू ख्रीष्ट, हाम्रो मुक्तिदाताको शिक्षाके तुम याद करओ कहिके मए चाँहत हओं, जौन तुमर ठिन आएके चुनेभए चेला तुमके सिखाइ रहएं। Տես գլուխըपरमेस्वर को सच्चो वचन2 मैं चाहथौं कि तुम पवित्र भविस्यवक्ता के जरिया भौत पहले बोले गै सब्दन कै याद करौ, और उद्धारकर्ता प्रभु की बौ आग्या कै जो तुमरे प्रेरितन के जरिया दई गई रहै। Տես գլուխը |
तओ पिच्छु बे यहूदी पावलको बातके सुननके दिन तोकीं। तुको भओ दिनमे पहिलेसे जद्धा यहूदी इकट्ठा हुइके पावलको डेरामे आए। बो दिन पावल सुबेरेसे संझी तक परमेश्वरको राज्यके बारेमे शिक्षा दइ। पबित्र-शास्त्रमे मोशाको नियम कानुन और अगमबक्तनको लिखो भओ बात लैके पावल येशूके बारेमे सम्झातए बिनके बिश्वासमे लानके कोसिस करी।
मिर कहाइको अर्थ जा हए, ख्रीष्टके कभी स्वीकार नाए करोभओ आदमीसे जद्धा, ख्रीष्टके त्यागन बारे आदमीनके परमेश्वर कडा दण्ड देबैगो। अगर बे, धर्मी जीबन बितानको डगरको अर्थ का हए कहिके कभी पता नाए पैते तओ बहे ठिक रहए। अब बिनके पता हए, कि का चीज ठिक हए, पर बे चुनेभए चेलनके द्वारा सिखाओ गओ परमेश्वरको आज्ञनके इन्कार करी हएं।
बा बिश्वासीनके ताहीं लिखो भओ अपनो सबए चिट्ठीनमे, बो बहे बात लिखी जौन बात मए तुमके लिखो रहओं। पर बो अपनो चिट्ठीनमे लिखेभए कोइ-कोइ बात बुझन अग्ठे हएं। जो आदमी अच्छेसे नाए सिखे हएं, और जो बिश्वासमे पक्को नाए हएं, बे पबित्र-शास्त्रमे भए दुस्रे खण्डके गलत तरिकासे ब्याख्या करे कता, बे जे अग्ठे बातनके ब्याख्या गलत तरिकासे करत हएं। अइसो करके बे अपनए परमेश्वरसे नष्ट हुइहएं।
जब मए जा बात सुनो तओ मए बो आदमीके अग्गु घुपटा पणो, जौन मोके जे बात बतानडटो रहए। काहेकी मए बाकी आराधना करन जानडटो रहओं। बा मोसे कही, “मिर आराधना मत् कर। तोके परमेश्वरएको आराधना करन पणैगो, काहेकी मए फिर तेरेकता परमेश्वरको दास हओं और येशू ख्रीष्टके प्रभुके रुपमे स्वीकार करोभओ तोही कता बिश्वासी ददाभइया हओं। बो सत्य, जो येशू प्रकट करी रहए, बो सत्य आदमीनके परमेश्वरको बचन परचार करन लायक बनातहए।”