Biblia Todo Logo
Առցանց Աստվածաշունչ

- Գովազդներ -




1 कोरिन्थी 10:29 - राना थारु नयाँ नियम

29 मिर कहाइ, तुमर अपने बिबेकसे नाए हए, पर बे अन्य आदमीनसे हए। का फाइदा अगर तुम अपनी स्वन्त्रतामे जोड देत हओ कि खाओ जाए सकत हए और दुस्रे आदमी सोँचत हएं कि जा पाप हए? कुछ फाइदा नाए हए।

Տես գլուխը Պատճենել

परमेस्वर को सच्चो वचन

29 बौ है, अपनो मन नाय, बल्कि दूसरे आदमी को मन “ठीक है, फिर,” कोई पूँछथै, “मेरी आजादी के ताहीं काम कोई दूसरे आदमी के विवेक से काहेकै परखनो चाहिए?”

Տես գլուխը Պատճենել




1 कोरिन्थी 10:29
8 Խաչաձեւ Հղումներ  

“परमप्रभुको आत्मा मिर उपर हए, काहेकी गरीबके अच्छो समाचार परचार करनके ताहीं बा मोके अभिषेक करीहए, कैदीनके छुटकाराको घोषणा करन, और अन्धरन्के दृष्टिदेन, कुच्ले भएनके स्वतन्त्र करान ताहीं,


मए सबके खुसी करनके कोसिस करत हओं, मए एकको भलाइके बारेमे नाए सोँच रहो हओं, बल्कि सबको भलाइके बारेमे सोँच रहो हओं, ताकी उनके बचाओ जाए सकए। उइसीयए तुम फिर अइसियए रहाबओ, ताकी यहूदी या ग्रीक भाषा मस्कन बारे या परमेश्वरके मण्डलीके ताहीं कोइ मुस्किल नाए होबए।


जो कुछ मए करन चाँहत हओं, बोके करनके ताहीं मए स्वतन्त्र हओं। मए चुनो भओ चेला हओं, मए हमर प्रभु येशूके देखो हओं। तुम प्रभुके ताहीं बनाए गए मिर सेवाको परिणाम हओ।


जाको मतलब जा हए, कि मए आदमीनको आज्ञापालन करनके ताहीं मजबुर नाए हओं। सिर्फ जहेमारे, कि बे मोके तलप देत हएं। तहुँफिर मए हर कोइको नोकर बनिगओ हओं ताकी मए जद्धासे-जद्धा आदमीनके ख्रीष्टमे बिश्वास करनके ताहीं लाओं।


काहेकी हम प्रभुको दृष्टिमे इकल्लो नाए, पर आदमीके दृष्टिमे फिर बो कामके असल तरिकासे करनके ताहीं अपनो ध्यान देत हएं।


सब मेलके खराबीसे दुर रहाओ।


Հետեւեք մեզ:

Գովազդներ


Գովազդներ