23 Wadumiki wikamghoria mzuri kukaia mlodi Nathani wacha. Nathani ukangia ukakughoghomesha na kudunga chongo chake andonyi kwa ishima.
Bathsheba ukamghoghomia mzuri kwa ishima. Mzuri ukamkotia, “Kwakundeki?”
Nao iji Bathsheba orekoghe ukidedanya na mzuri, mlodi Nathani ukangia.
Nao Nathani ukaghamba, “Wele bwana wapo mzuri, ni oho kughorie wei Adonija uchawusa wuzuri wulalo ghwako, na kedi nuo uchaasea kidombo aighu ya kifumbi chako cha nguma?
Wilipenyi iro riko hachi yawo, kodi kwa uo ufwanagha kodi, wushuru kwa uo ufwanagha wushuru, ishima kwa uo ufwanagha ishima, na kuobua kwa uo ufwanagha kuobolwa.
Winekenyi ishima wandu wose. Mghukunde ghuja wumwanidu. Muobuonyi Mlungu, mnekenyi ishima mzuri.
Uja mwana uendaghenda, Daudi ukafuma aja ukuvisireghe kitungunyi cha magho, ukaghwa kiwushu-wushu imbiri ya Jonathani mando adadu; wikawadana na kususughana wikilila hata Daudi ukalila kuchumba.